我知道这些挑战可以面对,只要大家认识到它们不会仅由一个人或者一个国家来面对。
I know these challenges can be met, so long as it's recognized that they will not be met by one person or one nation alone.
我在给戈登·布朗的信里提到,年轻人已经开始认识到这种危险境地,他们想知道,首相会不会与他们持有同样的立场?
My message to Gordon Brown is that young people are beginning to understand the situation. They want to know: will you join their side?
我认为这些结论都很勉强,实际上都缺乏逻辑。只要一个人假设我们的祖先采用植物性食品亦能在过去的进化中生存下来的可能性,都能认识到这一点。
I find this view to be highly constrained and, indeed, illogical, especially if one assumes the strong possibility that humans survived on a plant-based diet in our evolutionary past.
我可以理解,要安排一个人担任其中一个职位,要做的工作量相当大,并认识到受聘人员在一个地方呆一年或两年是更明智的。
I could sympathize with the amount of paper work needed to arrange for a person to accept one of those positions and realized that it was wiser for people to spend a year or two in one location.
正是因为没有认识到这一点,1982年之后,我一直陷在深深的精神痛苦中,就像这整整一代以色列人,就像目前正在治理这个国家的这些人。
Without fully knowing it, I have been deeply traumatised since 1982, as has a whole generation of Israelis, people who are now running the country.
从本质上讲,他们向周围人发出这样的信号——'我明白什么是社会规范并且我也认识到自己的错误,所以请不要伤害我。
Essentially, they're signalling to those around them 'I understand what the social norm is and I understand that you know that I have failed in this regard, so please don't hurt me.'
我曾给了自己一次精神上的旅行,重新找回了那些对我很重要的东西,我也认识到在感情中比我一个人的时候还要觉得孤独。
I went on a spiritual journey and reconnected with the things that are important to me, and I learned that I actually felt lonelier in those relationships than I did alone.
我通过这本书的阅读认识到人必须经历艰难困苦,才能获得成功与幸福。
Through my reading of this book realize that people have to go through hardships in order to be successful and well-being.
但我总的来说还是对社会有益无害的那种人,我希望人们能认识到这点。我可以在为了生命中的机会而战斗。
But I am a good person in general and I want to show people that I can fight all the adversities I have had in my life.
那时我还没认识到一个人的性格是极其复杂的。
I did not realize how motley are the qualities that go to make up a human being.
我逐渐认识到,在长大的过程中,一个人会积累很多伤痕。挑战在于你须懂得接受这些伤痕,并含笑前行。
I've come to learn that in the process of growing up one accumulates scars. And that the challenge is learning to own your scars, and live them.
作为一个刚踏入社会的新鲜人来说,我在工作和生活中也认识到自己还有很多需要不断提升和完善的地方。
Just trod as one joins a company the meeting fresher, I in the work and the life also realized also had to oneself very many needs to promote and the consummation place unceasingly.
这让我认识到,“噢,与这些人比拟,我的跑步是不是太闲适了呀。”那是两礼拜前,正与伙伴们在纽约中心公园跑步,我们发现一个腰上系着绳索拽着轮胎跑的人。
This happened a couple of weeks ago when I was running with my team in New York's Central Park and we spotted a guy running while dragging a tire that was attached to a rope around his waist.
我花费这么长时间才发现教育的错误程度并不让人吃惊,因为精英教育绝不可能让你认识到它自身的缺陷。
It's not surprising that it took me so long to discover the extent of my miseducation, because the last thing an elite education will teach you is its own inadequacy.
但我认识到,我不能这样做。甚至连小鸟和蜜蜂都在忙着工作,我,作为一个人,应该为无所事事而感到耻辱。
If even the bees and birds were so busy at work, then I, a human being, should be ashamed of being idle.
我已经认识到,虽然有时候我们痛苦,但是没有必要一个人痛苦。
'I've learned that even when I have pains, I don't have to be one.
我认识到,应该每天与人接触与交流,温暖的拥抱、友好的拍拍背,都让人欢喜。
'I've learned that every day you should reach out and touch someone. People love a warm hug, or just a friendly pat on the back.'
我想新西兰还未开始认识到这个国家国情已改变,甚至在某种程度上,我们的生意人还生活在过去。
I think New Zealand hasn't come around to realize that the identity, the reality of the country has changed. Even our business people are living, to some extent, in the past.
我的岳父观察到,有些人可以有效地进行,但是对另一些人来说,认识到自己曾经类似地做出行为不会转化成为更多理解或原谅。
Some people, my father-in-law observed, are able to do this effectively, but for others, the recognition that they've behaved similarly doesn't translate into greater understanding or forgiveness.
我的岳父观察到,有些人可以有效地进行,但是对另一些人来说,认识到自己曾经类似地做出行为不会转化成为更多理解或原谅。
Some people, my father-in-law observed, are able to do this effectively, but for others, the recognition that they've behaved similarly doesn't translate into greater understanding or forgiveness.
应用推荐