我想借这个用几秒钟那是我的麦克风!
好了嗨,你说我的麦克风在playingup ?
“负责老师威胁说一旦发现我在讲话时想要念诗她就要把我拉下台或者把我的麦克风切断,”他回忆道。
"The teacher who was in charge... threatened to take me offstage or cut my microphone when she caught wind that I wanted to incorporate a poem," he recalled.
对我来说,表演就是在麦克风前,通过无线电,传播给看不见的听众。
For me, a performance is in front of a microphone, over the radio, to an unseen audience.
我的手抖得厉害以至于几乎握不住麦克风。
My hand shook so much that I could hardly hold the microphone.
今天我坐在我的电脑桌边,通过麦克风说了这些话。
Today I am sitting at my computer, speaking these words through a microphone.
那天早上,等待着为坐在桌子后面的男人唱三首歌,而且是在没有麦克风,灯光和电吉他的情况下,我有点紧张。
That morning, waiting to sing three songs for a man behind a desk, without a microphone, lights or amps, I was nervous.
因此,我就对着麦克风讲话然后伸着身子好让远程设备能放映我的幻灯片。
So, there I was speaking into the microphone and then stretching my body to make the remote advance my slides.
我很骄傲,我喜欢的是女生,她来到麦克风跟前说到。
She was proud that she liked girls, she said when she reached the microphone.
那是我的歌,麦克风给我!
不知为什么,我的双手仍握着无线麦克风。
Somehow I still gripped my wireless microphone with both hands.
这可能就是为什么有一次我撞见我祖父对着一只鼠标讲话的原因了,好像那鼠标是个业余无线电爱好者的麦克风。
This is probably why I once caught my grandfather speaking into a computer mouse as if it were a ham-radio mic.
最理想的是如果我可以隐藏窗口演讲麦克风完全控制,有自己的控制在我的应用程序。
The ideal would be if I could hide the Windows Speech microphone control altogether and have my own control inside my app.
我参加过很多次电视访谈,非常享受对着麦克风讲话的快乐,我是如此痴迷于此,以至于经常被朋友们打趣。
I had done a lot of television interviews and enjoyed speaking into the microphone so much that my friends would tease me.
接着他让我站到麦克风前,请我解说一场想象中的比赛。
Then he stood me before a microphone and asked me to broadcast an imaginary game.
结果我是星期四这场新闻发布会上最后一个拿到麦克风的记者。
I was, it turned out, the last person to get the microphone at Thursday's news conference.
我把麦克风拿下来——就像是做了个夹式麦克风——夹在纸上,随便的一张纸。
I removed the microphone from that, and then just pinched that — like I just made a clip out of the microphone — and clipped that to a piece of paper, any paper that you found around.
这种麦克风会把我的声音转化为只有动物们才能听懂的特殊语言。
This microphone into my voice will only animals can understand the special language.
于是他让我站在一个麦克风前,让我播出一段虚拟的比赛。
Then he stood me before a microphone and asked me broadcast an imaginary game.
蒂娜走到麦克风跟前,微笑着说:“你们知道的,25年来我一直在唱这首歌。”
Tina walked up to the mike, smiled, and said, You know, I've been singing this song for twenty-five years.
蒂娜走到麦克风跟前,微笑着说:“你们知道的,25年来我一直在唱这首歌。”
Tina walked up to the mike, smiled, and said, You know, I've been singing this song for twenty-five years.
应用推荐