傍晚时分,我开始说女人经常抱怨她们的丈夫不跟她们说话。
Toward the end of the evening, I commented that women frequently complain that their husbands don't talk to them.
“等一分钟,”我开始说。
对不起,我开始说,但不收,因为你知道的只是看着我的脸。
I'm sorry, I start to say, but don't finish because you know by just looking at my face.
“爷爷,”我开始说——他嘴唇紧闭,好像知道我要说什么似的——“我想要你知道我有一个承诺。”
"Grandpa," I began - and his grip tightened as if he knew what I was going to say - "I want you to know that I have a testimony."
“我亲爱的凯瑟琳小姐,”我开始说,她最近的温柔给了我太鲜明的印象,使我不忍破口骂她,“这个时候你骑马到哪儿去啦?”
My dear Miss Catherine, 'I began, too vividly impressed by her recent kindness to break into a scold,' where have you been riding out at this hour?
医生说我很快就可以开始锻炼了,而且也许几个星期后就可以像以前那样踢足球了。
The doctor says I can start working out again soon and maybe play football like before in a few weeks.
我将从运输工具开始说。
“如果你不喜欢别人看见你,”她开始说,“你想让我走开吗?”
"If you don't like people to see you," she began, "do you want me to go away?"
我小心地以清楚地说出自己想要的东西开始。
坦率地说,托马斯,你贷款的问题开始让我担忧。
Frankly, Thomas, this question of your loan is beginning to worry me.
从一开始我就明确地说我不赞成。
来自英国的克里斯托弗·艾伦说:“我开始喜欢它的历史和文化。”故宫对游客越来越开放和友好。
Christopher Allen from Britain said, "I begin to love its history and culture." The Forbidden City is becoming more open and friendly to visitors.
她的父亲开始非常难过,哭着说:“唉,我最亲爱的孩子!”
Her father began to be very sorrowful, and to weep, saying, "Alas, my dearest child!"
我的朋友迈克尔说:“我开始变得自满。”
“我不知道你在说什么。”木偶说,他开始害怕得发抖。
"I don't know what you are talking about," said the Marionette, who was beginning to tremble with fear.
博劳格后来回忆说:“但在我看到那里糟糕的状况后,我说:‘让我们开始种植吧’。”
Borlaug later recalled, "but after I saw the terrible circumstances there, I said, 'Let's just start growing'."
”我亲爱的朋友,这是毫无疑问的,“塞塞曼先生开始说,“这孩子属于我们!”
"My dear friend, there is no question of that," began Mr. Sesemann; "the child belongs to us!"
我想先从简单的事情开始——比如说收集纸张。
I think I'll start with something easy—let's say the paper collection.
爱丽丝不想再惹睡鼠生气,于是开始小心翼翼地说:“可是我不懂。”
Alice did not wish to offend the Dormouse again, so she began very cautiously, "But I don't understand."
她又开始说:“我的猫在哪?”
“从今天开始,我要和他说约克郡方言。”玛丽说着,自己咯咯地笑了起来。
"I'm going to talk Yorkshire to him from this very day," said Mary, chuckling herself.
我乐意说风筝制作似乎开始复兴了,人们又对此感兴趣了。
I'm happy to say there seems to be a revival and growing interest in kite-making.
不要再说“我希望 ”,开始说“我会 ”。
我是说,我以为教授们在学期开始的时候就会做出这样的决定。
I mean I thought the professors make that kind of decisions at the beginning of the semester.
“我没有给他们机会,我从一开始就保持了自己的速度。”赛后他对记者说。
"I didn't give them a chance and I kept my speed from the start," he told the reporter after the match.
解释自己(的想法)而不是他人,这样你就能以“我”而不是“你”开始说出你的想法。
Explain yourself and not the other person, so you can speak out your ideas by starting with "I" but not "You".
他的一个球迷说:“因为他,我开始打篮球。”
"Because of him, I began playing basketball," one of his fans said.
“我开始觉得在任何地方都可以探险。”他解释说。
"I started to think that it was possible to have an adventure anywhere." He explains.
“我开始觉得在任何地方都可以探险。”他解释说。
"I started to think that it was possible to have an adventure anywhere." He explains.
应用推荐