Yeah. So the answer, in case you didn't hear it, was, again, if I'm a gambling person, I could start like a way down here.
答案是,如果我是一个赌徒,我可以再这边开始对不对?,如果我在赌博,我会说,嘿。
I mean, from day one, I was taught, I was shown football, baseball, sports, you know.
我想说,从一开始,人们就教我,给我看橄榄球、棒球这些运动。
These are sort of the cells, if you like, in memory that are holding the elements of the list.
记忆就像是数组中的元素,我们之前说的是,我在这里开始并且比较。
Okay, now the polis from the beginning, and it never stopped being what I'm about to say, chiefly agricultural communities.
好的,现在这些城邦开始了,我即将说到的,永无止息的社区化进程,主要在农业方面
At the end of last class I suggested that from here on I'm going to be assuming that there's no soul.
上一节课的最后,我说了从现在开始,我假定灵魂是不存在的。
It is, well, it's a great poem. There are lots of them that when I first started teaching this course I decided I wouldn't teach.
它是一首伟大的诗,有很多诗都是,我开始教这门课的时候就决定不去说这首诗。
I suppose what I'm really saying is that the word "hermeneutics" wasn't available, and the idea that there ought to be a sort of a systematic study of how we interpret things wasn't really current.
我想说的是“诠释学“这个词,不是一开始就有的,而应该系统地学习,如何解释事物,这种思想也当时也是没有的。
Well he starts his show, "Some people want to make friends; I just want to make money."
他在节目开始的时候,会说,有些人想交朋友;,我只想赚钱“
All right, so before I begin I just want to say I want to keep this pretty informal so feel free to jump in if you have comments, questions if you disagree with me.
在我开始之前,我想说,不需要那么正式,如果大家有什么见解或者问,如果大家有什么不同意见,希望大家有一些不同的见解。
So, just, if you can take what I'm saying for a moment right now that in fact this should collapse in this very small time frame, we have to see that there's a problem with one of these two things, either the Coulomb force law or Newtonian mechanics. So, what do you guys think is probably the issue here?
所以如果你们考虑我,开始说的这个塌缩应该,发生在很短的时间里,那么这两者之一就有问题,要么是库伦定律,要么是牛顿力学,你们觉得应该是哪个的问题?
Remember I talk those of you who were here the first time: this course is built like a spiral Everything is intra-connected, what I talked about in the first class is connected to what I'm going to talk about today, is going to be connected to lecture 19.
记得一开始我就跟你们说过:,这课程就像个螺旋,内部的一切都是相关的,第一节课讲到的内容,与今天要谈的课题有关,也和第19课有关。
And as a starting point there's a lovely quote from the psychologist and philosopher William James that I want to begin with.
作为开始,有一个可爱的引言,是心理学家和哲学家,威廉,詹姆斯说的,我想用它做开始。
One of the few things he said to me when he asked me to be the WHCF was something you were alluded to at the outset in your introduction.
当他让我做办公室主任时,他跟我说的其中一个是,节目一开始的介绍之中,你就提到过了。
It's all over the place, and as soon as I start to play it, at least once we get in to it, you'll say, "Oh, yeah, i've heard that."
我们经常会听到它,只要我一开始放,至少当我们听到主要部分,你们会说,原来这样啊,我以前听过
I culled int and as promised, it's going to yell at me by saying "retry."
我不用int数,正如预期的那样,它开始对我大叫,并且说“重试“
So, I think this is what Pynchon brings to the string of meditations on what language can do, and what the novel is for, that I began my lecture today with, just recapping for you.
我认为这就是Pynchon带来的对语言,能够做什么和这本书是为了什么的思考,我在今天的开始就说过,现在再提一下。
What I want to do today is three things: I'm going to start-- actually, I shouldn't say start, I'm going to do a little bit of administrivia, the kinds of things you need to know about how we're going to run the course.
今天我要做三件事儿:,我要开始了--其实不应该说开始,我准备做一点儿文案工作,也就是关于怎么上课的,一些你们必须知道的东西。
Now, at the start, I distinguished two claims people might have in mind when they say, "Nobody believes they're going to die."
一开始的时候,我已经区别了,两种当人们说“没人相信自己会死“时,他们脑中可能存在的想法“
And unsurprisingly-- since I announced this was going to be the result before the class had barely gotten started-- I don't think any of these arguments work.
我在课程还没正式开始的时候,就已经说过了,我认为这些论证都站不住脚
OK. You can see that thing is cutting down the problem in half each time, which is good, but there's one more thing I need to deal with.
这很棒,但是我们还需要处理另外一件事情,让我们仔细来看看,我在开始做之前一直在说,应该先试验试验。
Now I started by saying, build these functions.
现在我将开始说一说建立函数。
OK, once it gets to the end of that, what's it going to do? It's going to come down here and, oh. What's that doing? Well I cheated when I started. I said, somebody's giving me a perfect square, I'm looking for the square root of it. But suppose 15 I gave this thing 15, and asked it to run.
好,一旦到了循环的最后,程序会去做什么?程序会跳到这里来,噢,这是干什么的?好吧,当我开始的时候我有点小作弊的意思,我说过,我得到了一个完美的平方数,我要求这个数的平方根,但是假设下我得到的数是。
Actually, I started the class by saying that.
事实上,我通过那样说开始课程。
So, I mentioned at the beginning, while he was working with this radium bromide that I was very relieved to see that it did not kill him to do these experiments.
我在最开始就说了,由于他工作时接触到了溴化镭,我非常欣慰的,看到它做这些实验。
All right, the question is, as I started to say, is, "What are the right primitives?"
好了,就像我刚开始说的,问题在于,“什么才是正确的基本类型呢?“
And Hal says, as Dave begins to shut down Hal's circuits, "I'm afraid. I'm afraid, Dave."
当戴夫开始关闭它的电路时,哈尔说,我害怕,我害怕,戴夫
Obviously, I started out by saying this would probably have been felt most strongly in the west and in the north, where the people, who lived there, before the Greeks came, were not civilized or were not highly civilized.
明显的是,我开始说到,特别是西方和北方的人们受到的影响最为深远,在希腊人到来之前,居住在那里的人,文明还未开化或者说没有高度文明
That's what it says, "REM," On the printout and about two years after I was doing this a student came up and said, "Professor Wright, it's really not "Rem."" Oh, it's not?" Okay.
封面上的确,就是印着,REM,两年之后,我开始放的时候,一个学生上来跟我说,莱特教授,这真的不是REM乐队,哦,不是吗,好吧
The last point I want to make to you is, you've started writing programs that you would think of as being inherently iterative.
能反映递归特性的程序,我最后一点想说的是,你已经开始编写你认为。
I don't want you to just start talking, but raise your hand.
举手吧,我不想你们只是开始说。
应用推荐