那就是我们分歧所在。
上个世纪,在俄罗斯苦难的历史中,人们尝试过其他更激进的道路,但是这些道路对我们分歧适,我们真的不需要这些方法。
Yet the other fatal paths probed during the past century by our bitter Russian history are, nevertheless, not for us, and truly we don't need them.
我确信爱颇足以消除我们的分歧。
I was certain that love was quite enough to conquer our differences.
正是在这一点上我们遇到方法上的分歧。
It's here that we come up against the difference of approach.
倘若我们对情况看得全面些,分歧看起来就微不足道了。
If we look at the larger picture of the situation, the differences seem slight.
我们和西班牙人民或其它任何国家的人民都没有分歧。
We have no quarrel with the people of Spain or of any other country.
对那件事我们的看法有分歧。
像我们应该睡多久这样的问题,几乎没有更多问题的可信赖意见的分歧如此之大。
There must be few questions on which responsible opinion is so utterly divided as on that of how much sleep we ought to have.
它鼓励世界各地的人们关注我们的共同点,而不是我们的分歧。
It encourages people worldwide to focus on what we have in common, rather than what divides us.
当我们学会让分歧使我们团结起来,而不是分裂时,我们可以取得很多成就。
We can achieve a lot when we learn to let our differences unite, rather than divide us.
尽管我们存在分歧,但仍能找到一些共同点。
Despite our disagreements, we have been able to find some common ground.
那就是我们的分歧所在。
我们对这个提案的看法有点分歧。
我们到达了历史上的另一个分歧点。
我们一定能消除我们之间的分歧。
在某些领域,我们有强烈的分歧。
我们也必须坦诚对待我们之间的分歧。
但大家都期待我们弥合这些分歧。
这就是我们赖以减少分歧的方式。
我们会有差别和分歧。
通过对话与磋商,可以缩小我们之间的分歧,扩大我们之间的合作。
Therefore, we are sure to narrow the differences and strengthen our cooperation through dialogue and consultation.
我们的分歧最后通过讨论消除了。
我们之间有分歧。
我们双方越来越能共同解决种种问题。他抵达之后也发现,尽管我们有分歧,我们确有分歧,但我们正在朝着一个积极、合作、全面的方向前进。
He also landed to find that despite our differences, and we have our differences, we are moving in a direction that is positive, collaborative, and comprehensive.
我们的共识多于分歧。
我们如果分歧对立,就会一事无成——因为我们不敢在争吵不休、四分五裂时迎接强大的挑战。
Divided there is little we can do, for we dare not meet a powerful challenge at odds and split us asunder.
我们如果分歧对立,就会一事无成——因为我们不敢在争吵不休、四分五裂时迎接强大的挑战。
Divided there is little we can do, for we dare not meet a powerful challenge at odds and split us asunder.
应用推荐