在混乱和慌张的第二天,玛丽躲在育儿室里,被大家遗忘了。
During the confusion and bewilderment of the second day Mary hid herself in the nursery and was forgotten by everyone.
艾姆斯从她慌张的眼神推断出她花光了钱。
Imes concluded from her fluttered look that she had spent the money.
他慌张的说道。
安心吧。你们没看过每次他们来时,罗斯慌张的模样。
Joey: Yeah, calm down. You don't see Ross getting all chaotic and twirly every time they come.
瞧你们神色慌张的样子,难道有什么不便说出来的隐情吗?
Lo you look confused and agitated of appearance, have what inconvenience speak of hidden facts?
救世主想想要被人熟知,而不是被击败和慌张的魔鬼所熟知。
The Savior wanted to be acknowledged by men, not by defeated and scared demons.
可是那天她回来得比往常都快,带着一副激动而慌张的面孔。
She returned, and sooner than had been talked of, and with an agitated, hurried look.
当时我慌里慌张的,完全没办法回想起来,自己摘过镜头盖了没。
In my haste, I simply could not recall having removed the lens cap.
舞台剧的特性就是现场表演,因为观众们的反应可能会有慌张的时候吧?
Stage nature of the immediate and direct response of the audience did seem to have been embarrassed.
请在让我说下,出卖并不是最坏的事。最让人感到慌张的是无法看见的背叛。
But allow me to say one thing. Betrayal is not the worst thing. The scariest is the betrayal that eyes cannot see.
哥哥看着弟弟这么慌张的神情也跟着担心起来,他问弟弟说:「发生了什么事情?
Watching his younger brother in such a terrible state, he was also worried. He asked his younger brother again: "What happened?
有一天一个好心的人下班回家时,在他居住的小区里碰到一个神色慌张的小男孩。
One day a kind man met a panicky little boy in his neighbor-hood when he was going home from his office.
现代人面对着城市的喧哗和污染,剧烈的竞争压力,还有繁忙的工作和慌张的糊口。
People faced with the city's noise and pollution, the pressure of intense competition, as well as the busy life of work and tension.
这种慌张的行为就是另一个指示,就是你们有多么的接近这个长久等待的转变,通过我们的地球盟友。
This flurry of sudden activity is another indication of how close you are to the changes long promised you by our Earth Allies.
朱迪思姨妈是那种又迷糊又慌张的女人,她长着一张尖瘦而又温和的脸庞和一头被她随意散在脑后的浅色头发。
Aunt Judith was the sort of woman who always looked vaguely flustered; she had a thin,mild face and light flyaway hair pushed back untidily.
我实在是花了太长时间,我慌张的弄完头发穿好衣服收拾完之后,下楼时还想着他一定会责怪我的,但是他说"快听"。
I was taking so long and I was panicking about my hair, my clothes, everything, and I came downstairs expecting him to really berate me but he said, 'Listen to this!'
但是,如何在愈益慌张的异化世界里,坚持住人世的诗意和生命的神往,不正是现代人所要关注的一个世界性问题吗?
However, how alienation in an increasingly tense world, to maintain human life and the poetic vision of modern man, is not to be concerned about a global problem?
我奔出寝室门,寝室楼里传来女生们慌张的叫声……我第一反应是跑厕所,因为厕所的间架结构比较小,但是突然反应过来。
I Benchu bedroom door, dormitory building came girls panic sounds...... My first reaction was running toilet, the toilet because of the relatively small frame, but from a sudden reaction.
我奔出寝室门,寝室楼里传来女生们慌张的叫声……我第一反应是跑厕所,因为厕所的间架结构比较小,但是突然反应过来。
I Benchu bedroom door, dormitory building came girls panic sounds...... My first reaction was running toilet, the toilet because of the relatively small frame, but from a sudden reaction.
应用推荐