度假回来还没过5分钟,就感觉好像我从未离开过。
Within five minutes of arriving back from holiday, it feels as if I've never been away.
小睡的时候,感觉上的睡眠时间远远超过了20分钟。
Now most of my naps feel like they're about 2 hours long, so it actually feels like I'm sleeping a lot more than I am.
前一秒钟他还能感觉到女孩的呼吸,下一秒钟她就不见了。 尽管老陈是个爷们,但是据他自己说当时也是失声恸哭。
One second he could feel her breath on him; the next she was gone and Mr. Chen tough as he was claimed to have burst into tears.
用2 - 3分钟,对你身上从头到脚的每块肌肉集中注意力。如果你感觉到任何紧张的肌肉,放松它。
For 2-3 minutes pay attention to every muscle in your body from head to toe. If you find any tense muscle, relax it.
在那场比赛之后,他只花了五分钟的时间做练习,他感觉棒极了!
He felt so well that after the race he spent five minutes doing exercises!
这样做的一个很好的效果是,我平均每天晚上睡觉的时间减少了90分钟,但是我却感觉更轻松,我想这主要是因为我在床上的时间基本上都在睡眠中。
A side effect was that on average, I slept about 90 minutes less per night, but I actually felt more well-rested. I was sleeping almost the entire time I was in bed.
星期三:舒适的做一个交叉训练活动(骑车,游泳,空中漫步机)30到40分钟。如果你感觉到非常迟缓或者疼痛,休息一日。
Wednesdays: Do a cross-training (ct) activity (biking, swimming, elliptical trainer) at easy to moderate effort for 30 to 40 minutes. If you're feeling very sluggish or sore, take a rest day.
有些天我感觉自己很能跑,简直不需要停下来,有些天我又只能勉强跑个20分钟。
Some days I feel like I can run and never stop, some days I can barely finish a 20-minute run.
我发现强调量多于质的通常会带来挫败、厌倦及怨气——没有会比被迫每天90分钟作盲目、机械而单调的练习这感觉更差了。
I find the emphasis on quantity over quality often leads to frustration, boredom, and resentment-there's nothing worse than the mindless, rote tedium of feeling forced to play 90 minutes a day.
这几次我都睡的很好,感觉上如果我做梦了(眼动睡眠),我只需要15分钟的小睡就可以让我的精神焕然一新。
Those are the best naps of all, leaving me feeling the most refreshed and awake. Even a 15-minute nap can totally refresh me if I have a dream (REM sleep).
保持30秒钟,感觉你脖子和肩膀的拉伸。
Hold for 30 seconds and feel your neck and shoulder stretch.
这里的湿度并不是在白天逐渐升高的,前一分钟你感觉不错,后一分钟就会立刻感觉到湿热难忍。
The humidity does not just gradually build up during a day like dry heat does. One minute you are fine; the next you feel like you are being strangled.
大多数感觉信号都经过丘脑处理才会发动到特定中枢,而光线刺激直接影响生物钟系统。
While most sensory information is “processed” by the thalamus before being sent on its way, Ellenbogen says, light goes directly to the circadian system.
从理论上讲,每天晚上你会比前一天提前20分钟感觉到睡意,为了增强效果,临睡前应该避免电脑、电视等发出的亮光。
In theory, you'll gradually get sleepy about 20 minutes earlier each night, and you can facilitate the transition by avoiding extra light exposure from computers or televisions as you near bedtime.
如果你在15分钟内不能入睡,去另外一个安静的地方躺下直到你感觉你可以入睡,然后返回你的卧室睡觉。
If you are unable to get to sleep within 15 minutes, go to another quiet place and lie down until you feel ready to fall asleep, and then return to your bedroom to sleep.
感觉像是在10秒钟完成10小时的化妆工作。
为了做这个练习,内夫建议选择一个惬意的地方,坐10到20分钟,逐一记下每个想法和感觉。
To do this, Neff suggests picking a comfortable spot and sitting down for 10 to 20 minutes. Acknowledge each thought, feeling or sensation and just go on to the next one.
我花了一分钟下落,但是却感觉像是一个小时。
It took me just one minute to get down, but it seemed like an hour.
动作持续10分钟,或者到你感觉完全放松为止。
Continue for 10 minutes, or as long as it takes you to feel fully relaxed.
伸出你相反的手臂,抓住座椅底部,在上拉的同时仍使头悬着——你将感觉到脖子暴露部分的拉伸——保持30秒钟。
With your opposite arm, grab the bottom of your chair and pull up while your head still hangs-you'll feel the stretch in the exposed side of your neck-hold for 30 seconds.
我确信,一旦大家感受到这种感觉,都会迫不及待地每天把闹钟调前20分钟。
I am sure if you could feel that you would make the run to set your alarm 20 minutes early every day.
因为每次小睡都很短(30分钟,也就睡着了15 - 20分钟),感觉就像一直都是醒着的。
Because the nap times are so short (30 minutes maximum with actual time spent asleep of 15-20 minutes), it feels like I'm awake around the clock.
当我们的生物钟周期与外部的昼夜交替周期不一致时,我们就有倒时差的感觉。
Jet lag happens when your circadian rhythm is running on a different day-night cycle than the day-night cycle of the outside world.
一个60秒钟的微笑将有希望使你感觉更轻松,并且内心不再压抑。
It's a 60 second laughter experiment that will hopefully have you feeling lighter, and a little less stressed on the inside.
当你的跑步感觉舒服流畅,最后5- 10分钟以“舒服的加速”的配速进行,也就是你能坚持30- 60分钟左右的配速。
On runs when you're feeling good and fluid, finish up the last 5 to 10 minutes at a "comfortably fast" pace, about the pace you could maintain for 30 to 60 minutes.
车上人都病得不轻,所以前一分钟你还感觉不错,到下一分钟又感觉死到临头。
The sickness among those on board is so virulent that one minute you are feeling fine and the next you're at death's door.
独特之处: 在没有窗户的封闭隧道中连续行驶20分钟会让人感觉乏味,所以心理学家和工程师决定采取措施,维持驾驶员的注意力集中。
Why It's Unique: Driving through a windowless tunnelfor 20 minutes can get a bit monotonous, so a team of psychologists andengineers focused on retaining driver concentration.
十分钟过去,她感觉清爽地身披毛巾,脚穿拖鞋走出浴室。
Ten minutes later, she emerged from the bathroom feeling fresh and clean, with only a towel on her shoulders and slippers in her feet.
这样呼吸60次,至少10分钟,你会感觉到非常轻松。
Remaining focused on your breath to the exclusion of all else. Do this for 60 breaths (at least 10 minutes) and you will feel very relaxed.
这样呼吸60次,至少10分钟,你会感觉到非常轻松。
Remaining focused on your breath to the exclusion of all else. Do this for 60 breaths (at least 10 minutes) and you will feel very relaxed.
应用推荐