愤怒的抱怨声在人群中迅速蔓延。
底下对他的领导一直怨声不断。
他讲的笑话很糟糕,我们都发出不满的抱怨声。
怨声仍旧不止。
尽管已经达成了协议,但不满的抱怨声仍时有所闻。
Although an agreement has been reached, rumbles of resentment can still be heard.
火车车厢里充满了埋怨声,因为许多乘客在旅行中没有带现金。
The train cars were filled with groans because many of the passengers were traveling without cash.
灯光熄灭了,一时间游客的噪声从短暂的抗议的抱怨声变成了贪婪的咆哮声,接着变成了失望的低语声。
The lights go off, and the din of the tourists turns from a momentary grumble of protest to a greedy growl to whispered disappointment.
价格在上涨,对工资埋怨声一片。
渔民因此头昏目眩而怨声载道。
对皇室拥有太多的抱怨声也此起彼伏。
Complaints are growing that the royal family owns too much of the country.
消费者对电费增长怨声载道。
但是已经开始有抱怨声了。
CFA考生在互联网聊天室里怨声载道。
Internet chat rooms are packed with frustrated CFA candidates.
抱怨声渐渐消失了,然后大家开始讲故事。
人生所有的怨声和怒言。
企业和银行将对监管所带来的负担怨声载道。
Businesses and Banks will grumble about the burden of regulation.
抱怨声在持续增长。
它们会怨声载道,说这是保护主义,但那又怎么样呢?
They will complain bitterly that this is protectionism, but so what?
余下的人则对我怨声载道,声称我给他们带来了厄运。
The rest murmured against me, and said that I had brought them an evil fortune.
花旗的股价在过去的五年里持续疲软,股民们怨声载道。
Its share price has for the past five years and shareholders are restless.
自从加入的条件变得苛刻以后,有关双重标准的抱怨声四起。
Entry requirements have since been toughened, raising complaints of double standards.
被迫关闭营业部门的公司和依赖这些公司的顾客都将怨声载道。
There will be complaints from firms that are forced to shut down their operations and from customers who rely on them.
一所学校倒闭在即,家长们怨声载道,于是最终有人出面解决。
A school is failing; parents complain; something is eventually done.
将合同过多地给予外国人不仅无法买到善意,更是弄得怨声载道。
By giving too many contracts to foreigners, it has created grudges instead of buying goodwill.
利比里亚人怨声载道,因为他们连最基本的食物都已经买不起了。
Liberians complain they can no longer afford basic food stuffs.
甚至在经济开始衰退之前,德国人已经对企业高薪大户怨声载道了。
Even before the recession Germans were grumbling about the pay of corporate fat cats.
虽然美国人怨声载道,但跟其他国家比起来,美国经济势头还算良好。
Much as Americans complain, compared with some other countries their economy presents a picture of good health.
人们之所以总是在饼干的问题上怨声连连,不在于它事小,而是因为它本身。
The reason all hell always breaks out over biscuits is not in spite of their triviality, but because of it.
人们之所以总是在饼干的问题上怨声连连,不在于它事小,而是因为它本身。
The reason all hell always breaks out over biscuits is not in spite of their triviality, but because of it.
应用推荐