为了保住这份工作,她忍气吞声。
我要逆来顺受,忍气吞声强作欢笑。
为什么要对这样的待遇忍气吞声呢?
老师找我谈话之后,我只好忍气吞声。
上班族有时必须忍气吞声。
我对这个不会忍气吞声的。
忍气吞声需要力量,平息矛盾则需勇气。
It takes strength to endure abuse, it takes courage to stop it.
有满脑子想法的年轻职业经理人忍气吞声。
为了顾全面子,玛丽对于经理的侮辱只好忍气吞声。
For saving face Mary had to choke down the manager's insult.
他忍气吞声继续工作。
每当老板待她刻薄时,怀特夫人总是忍气吞声。
无论老板何时责骂他,他忍气吞声,毫不反抗。
Whenever his boss reprimands him, he eats crow with no resistance.
如果忍气吞声,听任对方的羞辱,那么国威何在?
If swallow, allowing the other side's humiliation, then the prestige of the country?
当被老板指责时,很多雇员都得忍气吞声,承认错误。
Many employees have to eat the crow when reproached by their bosses.
当他没有任何理由被解雇,他要忍气吞声再找一份工作。
When he was fired for no reason, he took it on the chin and looked for another job.
他们认为中国出口商会忍气吞声,接受他们支付的货款。
They assume the China exporter will give up and simply accept this as the debtor's payment for the merchandise.
当我发现你欺骗我的时候,你还期望我忍气吞声被感动吗?
When I found out that you were lying to me, did you expect me just to take it on the chin and move on?
麦卡恩表示,要让他们明确一点,那就是“我是不会忍气吞声的。”
为了不影响到普金的访问,当中伤历史时,波兰不得不忍气吞声。
In order not to jeopardise Mr Putin's visit, Poland has to swallow hard when its history is traduced.
马克对老板成天粗暴的批评只得忍气吞声,而回到家里就骂孩子出气。
Mark had to take his boss's rough criticisms all day and he would blow off steam at home by scolding his children.
孩子们,也许你们以为只有两条路,忍气吞声,或者把气撒在别人身上。
Kids, you may think the only choice is to swallow your anger or throw to someone's face.
凯伦是英国人,面对任何羞辱,她几乎都能忍气吞声,而不会大惊小怪。
Karen is English and will suffer almost any humiliation quietly rather than 7 make a fuss.
孩子们,也许你们认为只有两种选择:忍气吞声或者把气撒在别人身上。
Kids, you may think your only choices are to swallow your anger or throw it in someone's face.
孩子们,也许你们认为只有两种选择:忍气吞声或者把气撒在别人身上。
Kids, you may think your only choices are to swallow your anger or throw it in someone's face.
应用推荐