闪着微光的涟漪打破了湖面的平静。
当我到达时,穹顶和尖塔形成的泛着微光的空中轮廓线铭刻在我的记忆中。
As I arrived, the shimmering skyline of domes and minarets was imprinted on my memory.
她拉过他,在泛着微光的苔藓上面对面跪着。
She pulls him down until they are kneeling, facing each other on the faintly glowing moss.
建筑物有着显眼的泛着微光的青铜色外立面。
With its glimmering tints of bronze, the building has a striking appearance.
强光过后,它们发着微光的尾巴都还会在空中保留几秒钟。
The brightest flares left shimmering trails that hung for a few seconds.
昔日心目中威严的老亲人,在微光的折影下独自落泪。
The eyes of the old majestic old relatives, folding in the dim light and shadows alone tears.
光从这种结构上反射回来,在我们看来,鳞片就是发着微光的绿色。
The light bounces off the structures so that the scales appear to us as a shimmering green.
我们在道路的尽头处看到一所像幽灵似地闪着微光的房屋。
At the end of this road we could see the great house standing with a pale light round it like a ghost.
大猫绿色的、闪着微光的眼睛睁开来看了杰米一眼,然后又闭上了。
The cat’s green, gleaming eyes opened once to look at Jaimie, then closed again.
调色板包括带微光的黑色、淡粉色、粉蓝色、桃色,以及深紫红色。
Palette includes powder shadows in black shimmer, light pink, baby blue, peach, and deep aubergine.
不久他们就站在一个闪着微光的入口跟前,与之前母巢的入口很类似。
Shortly they were standing before a shimmering portal similar to the one at the hive entrance.
一股数字洪流瀑布似的落下亮闪闪的黑色岩石,倾泻在一个泛着微光的蓝色湖泊里。
A torrent of digits cascaded down shiny, black rocks and emptied into a gleaming, blue lake.
春雨中闪烁的水雾撒满了阳光,变成了彩虹——克劳迪娅·凯西蒂;闪烁着微光的烛火。
The glimmering mist of a spring rain splashed by sun and streaked by rainbow-claudia cassidy; glimmering candlelight.
我看见眼泪从她的面颊滑坠,落在我兄弟的盔甲上,在昏暗的光线中,拖出一道闪着微光的泪痕。
I saw tears fall from her face, landing on my brother's armor, trickling down and leaving thin trails that glistened in the dim light.
目前正在地平线上发出微光的未来,有对我们金融体系的更好的契约规则和对一般商品更大的义务。
The future that is beginning to glimmer on the horizon has better rules of engagement in our financial systems and a greater commitment to the common good.
新办公室占据了大楼的几个楼层,这栋闪烁着微光的大楼仿佛是用庞大的白色乐高积木和玻璃搭建而成。
It occupied several floors of a gleaming building that appeared as if it were made out of giant white Lego blocks and glass.
哈利抬头看着仍在黑色夜空中闪烁着微光的星星,听着海水一遍遍冲击着峭壁——他将会怀念这声音。
Harry looked up at the stars still glimmering palely in the dark sky and listened to the sea washing backward and forward against the cliff: he was going to miss the sound.
四年的辛勤工作和提炼了大量的沥青铀矿,玛丽和她的丈夫终于看到了发出暗蓝色微光的新元素——镭。
After four years' hard work and refinement of tons of pitchblende, Marie and her husband at last saw the dim blue light of the new element-radium.
皮艺面料与实木框架结合的完美自然,整洁美观。细腻柔和的面料,在微光的笼罩下,散发出迷人的质感。
Leather fabric with solid wood frame the perfect combination of natural, clean and beautiful. Delicate soft fabric, in the dim light of destruction, emitting a fascinating texture.
每隔几秒钟,至少都会有一丁点的太空尘埃燃烧着闯入大气层。强光过后,它们发着微光的尾巴都还会在空中保留几秒钟。
Every few seconds at least a bit of space dust burned harmlessly into the atmosphere. The brightest flares left shimmering trails that hung for a few seconds.
对无拘无束的梦境建筑而言,这些虚拟的城市可能看起来有点拘谨,不像是大多数科幻电影里那种闪着微光的未来主义都市。
For limitless dream architecture, these virtual cities may seem a bit restrained - they're not the gleaming futuristic urban city centers of most sci-fi films.
没有什么被改变,只是我的双眼被那光亮闪地空白一片,我再也看不到那些发出微光的星星,再也没有原因去做任何事情。
Nothing had changed, but my eyes were blinded by the light. I couldn't see the stars anymore. And there was no more reason for anything.
我滚下床,一把穿上短裤,向亮着微光的汤姆房间走去。这些明亮和暗淡的点,也就是在荧光屏上形成正在播送的场景的画面。
I rolled off the bed and pulled on my shorts in one motion , then moved towards the dim light in Tom's room.
第三组被称为黄昏组:他们在黎明和黄昏的微光中茁壮成长,而在其他时间则不活跃。
A third group are known as crepuscular: they thrive in the low light of dawn and dusk and remain inactive at other hours.
这条沉没的帆船在海底呈一道白色微光。
东方有一丝闪烁的微光。
当夜幕降临时,红色、蓝色和其他颜色为这座被成千上万个霓虹灯指示牌点亮的城市蒙上了一层雾蒙蒙的微光。
When night falls, red and blue and other colors cast a hazy glow over a city lit up by tens of thousands of neon signs.
他们的希望没有延长多久,微光很快就消逝了。
Their hope did not last long; the gleam was quickly eclipsed.
它们的树干盘根错杂,仿佛盆景一般。它们长长的卷须如帘子般垂下,发出轻柔的微光。
Their trunks are as gnarled as bonsai. Long faintly glowing tendrils hang straight down in pastel curtains.
它们的树干盘根错杂,仿佛盆景一般。它们长长的卷须如帘子般垂下,发出轻柔的微光。
Their trunks are as gnarled as bonsai. Long faintly glowing tendrils hang straight down in pastel curtains.
应用推荐