我很喜欢一句老话说: “当暴风来临的时候,有些人筑起高墙,但有些人盖起风车。”
There is an old Chinese saying (there always is) but this one I really like – When a storm comes, some build walls, but others build windmills.
由于年轻人在天气很好时仍然勤勉的工作,所以当暴风来临时,也已经做好了准备,因此在刮大风的时候也能高枕无忧。
Because the farmhand did his work loyally and faithfully when the skies were clear, he was prepared for storm when it broke. So when the wind blew, he was not afraid. He could sleep in peace.
它们表面看起来还可以,而且现在看来十分方便和便宜,但是当暴风雨来临时,他们就崩溃了。
They appear to be okay, and they look good, and they're easy and cheaper for now, but when the storms move in, they crumble.
即使是在年轻的时候,当暴风雨即将来临时,我都会出来观看天空。
Even at a young age when storms were near, I would be out watching the sky.
它们表面看起来还可以,而且现在看来十分方便和便宜,但是当暴风雨来临时,它们就崩溃了。
They appear to be okay, they look good, they're easy and cheaper for now, but when the storms move in, they crumble.
所以当暴风雨来临时,它们就被冲刷走了。
当暴风雨来临的时候,她被卷进了海里,抓住了一些残骸。
When the storm struck, she was swept out to sea, clinging to a bit of wreckage.
当生命中的暴风雨来临时,我们一般都会选择逃避。
When the storms of life hit, we are often tempted to run for cover.
当暴风雨来临的时候,它会展开翅膀,这样暴风就可以把它拖起,将它置于暴雨之上。
When the storm hits, it sets its wings so that the wind will pick it up and lift it above the storm.
当第一个暴风雨来临时,我把我的电容器放在田野上的一个棚子里,在那里我可以做我的实验。
When the first thunderstorm came, I took my condenser to a shed in the fields where I could do my experiment.
昨天当暴风雨来临的时候人们正在做些什么?
What were people doing yesterday at the time of the rainstorm?
当暴风暴雨来临时,请用你的摇篮曲来安慰我。
When the rain, the storm and all is up, Caress me with your sweet lullaby.
当暴风暴雨来临时,请用你的摇篮曲来安慰我。
When the rain, the storm and all is up, Caress me with your sweet lullaby.
应用推荐