他们甘冒风险,把这当成工作的一部分。
屋子里的人似乎把她当成不受欢迎的外人。
The people in the room seemed to regard her as an unwelcome intruder.
同样,孩子们也倾向于把机器人当成同类,即使它们只是表现出简单的社交信号。
Similarly, children tend to treat robots as if they are fellow beings, even when they display only simple social signals.
现在,我们将在后面更详细地介绍这些概念。但是你应该知道,我不希望你只是拍摄在舞台上的舞者,然后把它当成你的银幕舞蹈项目来提交。
Now, we'll cover these concepts in greater detail later, but you should be getting the idea that I don't want you to just film dancers on stage and turn it in as your screen dance project.
我们还可以询问长辈,了解如何在精神上最好地支持他们,并把我们的牺牲当成一次机会,让我们所有人、我们的社区和整个世界变得更加亲近。
We can also ask elderly relatives how to best support them spiritually and use our sacrifices as an opportunity to bring us, our community and the world closer.
在不同的公司里有许许多多首席执行官,但其中大多数人都把自己当成教练,公司则是他们的团队,他们想要赢。
There are lots and lots of CEOs in very different companies, but most think of themselves as coaches and this is their team and they want to win.
我们已经转而把瘦当成优点的新标志。
联邦安全局的边境官员们应该记住他们把我们这当成他们的殖民地的日子。
The FSB border officers should remember that when they treat us as if we were their colony.
他们出示的证据中有些相当成问题。
孩子们会把药片错当成糖果吃的。
她抱怨说,自己私人生活的极其隐私方面已经被公众当成了谈资。
She complained that intimate aspects of her personal life had been made public property.
尽管他们的方法和设备较为粗陋,那次实验却相当成功。
Despite the crudity of their methods and equipment, the experiment was a considerable success.
她把我当成知己,把她面临的种种难题都向我和盘托出。
She took me into her confidence and told me about the problems she was facing.
把工作当成毕业和结婚的过渡期的时代已经一去不复返了。
Gone are the days when work was just a stopgap between leaving school and getting married.
他的想法被当成了笑料。
要不是成为这样子的人被接受并当成了不起的事的话,我才不会当一个人呢!
I would not be a man if it were not now once accepted and regarded as something to be so!
Fay建议:“把项目工作当成你真正的工作来对待。”
图书馆的书一部分源于购买,其他源于被他人当成礼物赠送。
它的主人南希·伊安·洛伊威把它当成了女王。
把失传已久的说“谢谢”的艺术当成像化点妆或者确保你的头发整洁一样。
Take the long lost art of saying "Thank you" like wearing a little makeup or making sure your hair is neat.
新的保安把院长当成乞丐或小贩,不允许他进入大楼。
The new security, taking him for a beggar or a vendor, didn't allow the dean to enter the building.
我总是把自己当成一个还没失明的人,有的时候我还看到自己穿着漂亮的结婚礼服。
I always see myself as someone who can see and sometimes see myself in a beautiful wedding gown.
他有时习惯于使用相当成熟的词句。
现在你拥有了一些几乎一孵化出来就相当成熟、相当能干的鸟儿。
Now you have some birds that are quiet mature, quite capable, almost as soon as they hatch.
一位最终辞职的工厂工人真心实意地抱怨,他们“要听从于那些叮叮当当的钟表,像是被当成了活生生的机器一样”。
One mill worker who finally quit complained revealingly about "obedience to the ding-dong of the bell—just as though we are so many living machines".
他认为,当成员超越了他们的个人能力,超越了每个人的工作的时候,团队合作就成功了。
He believes that team cooperation results when members go beyond their individual capabilities, beyond what each is used to being and doing.
他们可以找到一种好的方式来表达自己,不再把自己当成难民。
They can find a good way to express themselves and stop thinking of themselves as refugees.
艾米,对不起,我错把你的书当成我的,把它带回家了。
Amy, I'm sorry I mistook your book for mine and took it home.
孩子们对她很友好甚至把她当成自己的妈妈。
The children were very friendly with her and even thought of her as their own mother.
“它把我当成他的女仆了。”她边跑边自言自语。
"He took me for his housemaid," she said to herself as she ran.
应用推荐