汇票一式二份,以我行为抬头,并注明“根据中国银行新加坡分行2003年7月17日第194956号不可撤销信用证项下开立”。
Drafts are to be drawn induplicate to our order bearing the clause "drawn under Bank of China, Singapore Irrevocable Letter of Credit No.194956 dated July.17, 2003".
汇票注明“根据中国银行遒拜分行跟单信用证第19181117号项下开立”。
Drafts bearing the clause“Drawn under documentary credit No. 19181117 of Bank of China, Dubai Branch”。
汇票注明“根据中国银行遒拜分行跟单信用证第19181117号项下开立”。
Drafts bearing the clause "Drawn under documentary credit No. 19181117 of Bank of China, Dubai Branch".
由公司、企业或个人开立的以银行为付款人并经付款银行承兑的远期汇票。
A time draft issued by a company, an individual or a bank is accepted by the reimbursing bank.
汇票注明根据根据…银行跟单信用证…号(如上所示)项下开立。
Draft (s) bearing the clause Drawn under documentary credit No... (shown above) of... Bank.
我方同意接受分三批交货,每批货装船之后,你方可向我方开立自交货日起60天见票即付汇票。
We agree to accept the goods in 3 shipments and you may draw on us at 60 day's sight from the date of each shipment.
我方同意接受分三批交货,每批货装船之后,你方可向我方开立自交货日起60天见票即付汇票。
We agree to accept the goods in 3 shipments and you may draw on us at 60 day's sight from the date of each shipment.
应用推荐