一座附属于阿拉巴马地区的大学的建筑学校正想用通过设计一种只花费两万美元的房屋建筑设计来解决经济适用房的问题。
An architectural school affiliated with a university in Alabama is tackling the problem of affordable housing by designing a house that can be built for $20, 000.
为了保持建筑熟悉的饱经风霜的外观,石板和木材从其他附属建筑上被拆卸下来,由于这些材料有所损坏,所以当用于屋顶修复时也要进行修复。
To maintain the building's familiar time-worn appearance, slates and timber salvaged from other outbuildings that were too damaged to be restored were used when resurfacing the roof.
“鉴于这座HCI化学综合楼并不真正附属于原建筑,所以作为新的建筑,它的高度设置得比较低,拥抱着地面。”工作室补充道。
"In deference though not subordination to its architectural older brother, the adjacent HCI chemistry complex, the new arrival lies low and hugs the ground," it added.
PLP建筑事务所和来自剑桥大学的研究人员公开了伦敦第一座木质摩天楼的概念设计——一个高300米的巴比肯住宅楼的附属建筑。
PLP Architecture and researchers from the University of Cambridge have revealed a concept for London's first wooden skyscraper - a 300-metre-tall addition to the Barbican housing estate.
红砖用来铺设室内庭院和扩展部分的一层地面,参考其所附属建筑物的建筑物。
Red brick was used to pave the inner courtyard and ground floor of the extension, referencing the construction of the building it is affixed to.
弯曲的小路通向周围附属建筑的正门,它隐藏于新建筑与旧建筑之间。
A curved path leads around the annex to the main entrance, which is tucked away between the old and new structures.
主体建筑的屋顶同样覆盖着木瓦,向邻近的附属建筑物倾斜,营造出建筑表皮的连续感。
The gabled roof of the main building is similarly covered with shingles and is angled towards the annex, creating the impression of a continuous surface.
一般建筑工程多涉及房屋及其附属设施等等,所以,建筑工程的质量好坏就严重影响到建筑项目的使用安全。
General construction often was involved in housing and ancillary facilities, etc... So the quality of construction works seriously impacts on the safe use of construction projects.
钢筋混凝土烟囱作为工业建筑必要的附属建筑,在生产中起着重要的作用。
The reinforced concrete chimney is the adjunctive building of the industrial construction and has the important effects on the production.
建筑物附属工程如台阶、散水、建筑小品、围墙、简易库棚等是主体工程建筑不可缺少的一部分。
The appurtenant works, such as steps, fountain, architectural sketch, enclosing wall, simple storehouse and other architectures, is indispensable to the main works.
有公园及花园,大规模的华丽皇家建筑体;包括浴场及附属建筑、图书馆、带雕刻的花园、剧场、室外餐厅、亭榭和住宅。
A sumptuous imperial complex with parks and gardens on a grand scale, it included baths, libraries, sculpture gardens, theaters, alfresco dining areas, pavilions, and private suites.
最后用全新的附属物,像假肢一样移植到原有建筑中,使其展现新的功能。这栋几乎被遗弃的建筑物便重获新生。
And finally with the attachment of a brand new appendage which, like a prosthetic, enables the existing building to perform new functions, the nearly abandoned building begins its life again.
“领馆馆舍”是指专供领馆使用的建筑物或者部分建筑物及其附属的土地。
"Consular premises" means the buildings or parts of buildings and the land ancillary thereto used exclusively for the purposes of the consular post.
但不要跑到阳台上去,因整个建筑物可能会倾斜,阳台和屋檐等附属建筑下落的可能性极大。
But do not go running to the balcony, because the whole building may be inclined roof terrace and ancillary buildings highly likely whereabouts.
文物保护单位、优秀历史建筑和保留历史建筑附属的围墙应当保持或恢复原有的特征。
The enclosing walls of cultural relic protection units, heritage buildings and historical buildings should retain or have their original features restored.
文物保护单位、优秀历史建筑和保留历史建筑附属的围墙应当保持或恢复原有的特征。
The enclosing walls of cultural relic protection units, heritage buildings and historical buildings should retain or have their original features restored.
应用推荐