席恩猜测自己是不是还能活着看见淹神的含水大厅,或者只有他的幽灵徘徊在临冬城。
Theon wondered if he would ever see the Drowned God's watery halls, or if his ghost would linger here at Winterfell.
有人恐惧经济的崩溃会成为凯尔特虎那徘徊不去的幽灵,如同魔术师的技法一样用炫目的汽车和豪宅转移人们注意力,使得他们对爱尔兰根本底层的贫困视而不见。
Some fear that the crash has shown the Celtic Tiger to have been a phantom, an illusionist’s trick that distracted Ireland from its underlying poverty with glitzy cars and big houses.
因为无论她有多爱这个孩子——她确实爱着他,爱若性命——失去他的恐惧却一直徘徊不去,就像一个婴孩的幽灵,在她脚边如影随形。
Because no matter how she loved the boyand she did, furiously, as if her own life depended on him, loss was alwaysthere like the shadow of an infant following at her heels.
冷战结束后,东南欧成为了欧洲最不稳定的地区,“巴尔干化”的幽灵再次在欧洲徘徊。
Following the end of the cold war, Southeast Europe became the most unstable region in Europe, with the specter of "Balkanization" wandering once again in Europe.
徘徊于人间的“不完全死”状态下的幽魂,是幽灵的代表种族。
Phantoms are spirits and souls who died an "incomplete death." Having failed to accomplish something while alive, they return to haunt the living.
徘徊于人间的“不完全死”状态下的幽魂,是幽灵的代表种族。
Phantoms are spirits and souls who died an "incomplete death." Having failed to accomplish something while alive, they return to haunt the living.
应用推荐