他嘲笑自己和自己的幻梦。
He could see that clearly now, and laugh at himself and the dreams he had dreamed.
你在无声的幻梦残骸中被拉起。
他的脑子充满了空想和幻梦。
这肯定会让幻梦觉醒的!
人生不过是一场幻梦。
它只是一个幻梦,但是有时幻梦是会纠缠不休的。
It was only a fancy; yet a fancy will sometimes be importunate.
最初的幻梦,最终的破碎。用英文怎么说?。
你认为那是一个幻梦,但他可能晓得那是一颗行星。
While you are thinking it is a dream, he may be knowing it is a planet.
冷酷的日常现实使他从理想主义的幻梦中清醒过来。
The harshness of everyday reality disenchanted him of his idealistic hopes.
路德维希二世渴望在现实中实现他的幻梦,但失败了。
Ludwig II failed through his desire to 30 anchor his illusions and dreams in reality.
我总在幻梦中惊醒,见暗地蔓延的荆棘,深深划破我的身躯。
I always in the dreams, see the spread of secret awakened thorns, deeply cut my body.
在他的幻梦中,那岛屿似乎成了可望而不可及的阿卡狄亚了。
男人送花, 送情书, 送时运给她。可是她还幻梦无边。这。
Men sent flowers, love notes, offers of fortune. And still her.
一别,青梅如水,如烟幻梦,曾经的铭刻,终究是换来情深缘浅。
Don't smoke, plum like water, dreams, once the inscription, is ultimately for love margin of shallow.
任何荒诞不羁羡煞众生的幻梦,都及不上这现实忐忑的每一天。
Uninhibited envy of any absurd dreams of living beings, are inferior to this reality every day of apprehension.
游荡在一个没有高低、上下、失败、成功的幻梦世界,让我安心。
Wandering in a dreaming world, where there is no high and low, up and down, failure and success, makes me feel at easy.
娜娜在这些日子里,完全掉进一个伤感的少女所常常沉溺的幻梦之中。
Nana in those days was subject to the fancies a sentimental girl will indulge in.
别人的人生是渡口、是站台、是不羁的青春、是幻梦……你的人生呢?
You may think life of other people's is like a ferry, a platform, free youth and dream. What about yours?
一直以来,在未来主义者和科幻梦想家的描绘中,未来处处皆有大屏幕。
Futurists and sci-fi visionaries have always forecasted big screens everywhere.
他的爱曾经带给她许多美妙的幻梦,然而它现在却把她丢进了黑暗的深渊。
His love had brought her many beautiful dreams, but now it was casting her into a dark abyss.
他委实太不幸了,这一切想必是场幻梦;他母亲还活着,埃玛一会儿就会上楼来睡觉的。
He was too unhappy, it must be nothing but a dream, and his mother was alive, and Emma would come up presently and go to bed.
他们用多样化的材料和手法,以无拘无束的题材表达出他们的思想和幻梦。
They are using a variety of material and technique is expressed their thought and the illusion by the unrestrained theme.
这是一件关于青春的幻梦,以及对这样一个幻梦终于醒来的悠悠惆怅的作品。
This works is about the youthful fantasy and dreams and the long melancholy experienced when finally waken up from the fancy dream.
直到二十年代末期,这些精英才从神秘主义的幻梦里清醒过来,转而批判这种神秘倾向。
Until the latter stage of the twenties, these elites woke up from the illusion of the mysticism. Then they criticized such a mystique inclination.
他以一种创造性的狂热,将自己投入这个幻梦之中,不断添枝加叶,用一路飘来的每根绚丽羽毛加以缀饰。
He had thrown himself into it with a creative passion, adding to it all the time, decking it out with every bright feather that drifted his way.
人类具有远远超过于手势表达官能,这种官能不仅使人能够,而且使他要把思想、感情、幻梦、直觉表达出来。
Man possesses an expressive faculty that goes far beyond gestures, that allows and even compels him to express his thoughts, feedings, dreams, and intuitions.
他代表了苏联正在超越西方的幻梦,让20世纪60年代成为太空旅行的十年,直到尼尔·阿姆斯特朗登临月球。
He embodied the illusion that the Soviet Union was outperforming the west, and launched the 1960s as a decade of space travel, which ended when Neil Armstrong landed on the moon.
他代表了苏联正在超越西方的幻梦,让20世纪60年代成为太空旅行的十年,直到尼尔·阿姆斯特朗登临月球。
He embodied the illusion that the Soviet Union was outperforming the west, and launched the 1960s as a decade of space travel, which ended when Neil Armstrong landed on the moon.
应用推荐