在2008年食品价格飙升期间,许多国家禁止了一些食品出口。
Many countries banned some food exports during the food-price spike of 2008.
2007年食品价格全面上升,因此FAO粮食指数上升了26%。
In 2007 food prices rose across the board. The FAO's food index increased by 26% that year.
2008年食品危机期间,全世界有10亿多人饿着肚子上床睡觉。
More than one billion people went to bed hungry during the 2008 food crisis.
根据《2003 年食品法》,错误描述食物属违法行为。
Under the Food Act 2003, it is an offence to describe food incorrectly.
会议结果将提交给2007年食品卫生法典委员会第39届会议审议。
The output of the meeting will be presented to the committee for consideration at its 39th session in 2007.
在2005年食品价格的高峰期,粮食的价格在手机网络覆盖的区域的市场会低4.5%。
During a spike in food prices in 2005 grain was 4.5% cheaper in markets with mobile coverage.
FDA规定了抗癫痫药物要参与新的专业测试。这是国会2007年食品与药品管理修订案中赋予的。
The FDA's dictate on antiepileptics will test the new authority Congress gave it in the 2007 Food and Drug Administration Amendments Act.
根据粗略的分析,我们估计在过去3年食品价格翻了一番,可能会使低收入国家的1亿贫困人民更深地陷入贫困。
Based on a rough analysis, we estimate that a doubling of food prices over the last 3 years could potentially push 100 million people in low income countries deeper into poverty.
在2007年至2008年食品价格上涨期间,一些国家实施出口禁令,引发了一个推高大宗商品价格的恶性循环。
The imposition of export bans during the food price increase of 2007-2008 created a vicious circle that drove commodity prices higher.
基础食物(如玉米和小麦)的价格依然低于2008年的高水平,但是高于“2008年食品危机”爆发前的水平。
Prices for basic foodstuffs like corn and wheat remain below their 2008 highs. But they're a lot higher than they were before "the food crisis of 2008" took hold.
在2007年至2008年食品价格上涨期间,一些国家实施出口禁令,引发了一个推高大宗商品价格的恶性循环。
The imposition of export bans during the food price increase of 2007-2008 created that drove commodity prices higher.
2010年食品价格疯长,为中国经济的高速增长蒙上了一层阴影,同时引发了“豆你玩”和“蒜你狠”等一大批网络热词的流行。
Soaring food prices in 2010 cast a shadow over the country's banner growth, triggering the prevalence of a series of Internet buzzwords such as "Kidding Mungbean" and "Brutal Garlic."
2015年第七届食品展览会欢迎您!
至少在西方,相对于1960年来说,现在大多数食品的价格要便宜得多。
In the West at least, most food is now far cheaper to buy in relative terms than it was in 1960.
2012年6月,当时的公共卫生部长表示,政府并不惧怕食品行业,也不排除立法的可能性,因为英国国民健康服务体系需要承担肥胖的成本。
In June 2012, the then minister for public health said the government was not scared of the food industry and had not ruled out legislation, because of the costs of obesity to the NHS.
这批人中,以崔·德兰为例,他1986年乘船离开越南,身无分文地来到圣何塞,后来成功进入麻省理工学院读书,之后创立了食品配送平台芒奇里,如今估值达3亿美元。
People like Tri Tran, who fled Vietnam on a boat in 1986, showed up in San Jose with nothing, made it to MIT, and then founded the food delivery start up Munchery, which is valued at $ 300 million.
自20世纪60年代包装食品清单上出现“储存于冰箱”的标签以来,情况就一直如此。
It has been so since the 1960s when packaged food list appeared with the label: "Store in the refrigerator".
尽管许多食品天然富含水杨酸盐,但在过去几十年里,食品加工公司也一直在食品中添加水杨酸盐作为防腐剂。
Although many foods are naturally rich in salicylates, for the past several decades, food-processing companies have also been adding salicylates to foods as preservatives.
纽约大学营养学学者马里恩·奈斯特花了一年时间,非正式追踪行业资助的食品研究。
Nutrition scholar Marion Nestle of New York University spent a year informally tracking industry-funded studies on food.
随着20世纪50年代配给制的结束,技术得到提升,并被用于大规模生产食品。
As rationing came to an end in the 1950s, technology picked up and was used to mass-produce food.
1967年,世界上第一个食品银行在美国成立。
自2011年起,政府为贫困地区儿童免费提供食品。
Government has provided children in poor areas with food for free since 2011.
该食品与2008年被列为柳州非物质文化遗产的一部分,并于2012年被《舌尖上的中国》节目介绍后开始流行。
The food was listed as part of Liuzhou's intangible cultural heritage in 2008 and became popular after being introduced in the program A bite of China in 2012.
生产食品、饮料或个人护理产品的家庭企业的市场份额在过去10年中增加了3.3%,达到近70%。
Home companies producing food, drinks, or personal care products increased their share of the market by 3.3% over the last ten years to nearly 70%.
资深医生不但支持这些激进的举措,甚至呼吁使用过去10年间抵制吸烟的强硬手段,这为食品行业敲响了警钟。
The food industry will be alarmed that such senior doctors back such radical moves, especially the call to use some of the tough tactics that have been deployed against smoking over the last decade.
我们需要到2050年把食品供应加倍。
这些调查表明1999到2008年间,食品无保障情况呈相对大幅度下降的趋势。
These surveys showed a relatively large decrease in food insecurity between 1999 and 2008.
这些调查表明1999到2008年间,食品无保障情况呈相对大幅度下降的趋势。
These surveys showed a relatively large decrease in food insecurity between 1999 and 2008.
应用推荐