古典希腊雕像代表了理想化的人体,这在当时被认为是相当美丽的。
Classical Greek statues represented an idealization of the human body and were considered quite beautiful at the time.
可以说,罗马人对希腊艺术和文化印象深刻,于是他们开始模仿(制作)希腊雕像。
It's probably fair to say that the Romans were impressed be Greek art and culture and they began making copies of the Greek statues.
现在,实际上一些罗马雕塑是原创的,但其他的是希腊雕像的复制品,一些罗马雕塑是某种形式的组合。
Now, actually some Roman sculptures were original but others were exact copies of Greek statues and some Roman sculptures were combinations of some sort.
上个月在这挖出一尊古希腊雕像。
上个月在这儿挖出了一尊古希腊雕像。
一尊古希腊雕像被挖出来了。
在冻人的寒风中,你们挺拔地站立着,好比雄伟的希腊雕像。
断臂维纳斯,也称米洛的维纳斯,是一尊古希腊雕像,也是最著名的雕刻作品之一。
The Venus de Milo is an ancient Greek statue and one of the most famous works of sculpture.
一个穿着睡袍单腿地跳来跳去,另一个站在椅子上宣称自己在扮演一尊希腊雕像,而椅子的周围堆着孩子们的衣服。
One of them hopped about on one leg in his long white nightgown, and the other stood on a chair surrounded by the clothes of all the children, and declared he was acting Grecian statues.
林火烧焦了奥林匹亚博物馆的庭院,博物馆里安放着赦尔墨斯神等著名的古希腊雕像,经直升机和消防队员的奋力抢救才扑灭了大火。
Fire scorched the yard of the museum at Olympia, housing famous classical sculptures such as Praxiteles' Hermes, but planes, helicopters and scores of firefighters beat it back.
意大利摄影师弗朗西斯科·吉斯迪偶然发现了这家汽车旅馆,就在这个时候他看到了安置在旅馆前面的巨大古希腊雕像——米罗的维纳斯。
Italian photographer Francesco Giusti stumbled across the motel by accident when he spotted the large ancient Greek statue of Venus DE Milo situated out the front.
展品还包括多媒体戏剧,演员是与真人大小一般无二的古希腊雕像和罗马诸神复制品,他们一边夸夸其谈自己的优点和美德,一边摆出各种各样的姿势。
The exhibit also includes a multimedia play by life-size replicas of ancient statues of Greek and Roman gods and goddess, who brag about their virtues and beauty while striking poses.
这里还树立着一尊希腊雕像,石头上刻着“Zeni sùenise ettùstiKalimera”的字样。这句话的意思是“在卡利梅拉这里,你不是陌生人”。
Inscribed in the stone are the words 'Zeni sù en ise ettù sti Kalimera, ' meaning, 'You are not a stranger here in Calimera.
帕尼尼的古罗马和现代罗马代表了最著名的景观,包括著名的希腊罗马雕像和著名的遗址、喷泉和教堂。
Panini's Ancient Rome and Modem Rome represent the sights most prized, including celebrated Greco-Roman statues and views of famous ruins, fountains, and churches.
帕尼尼的古罗马和现代罗马代表了最珍贵的景观,这包括著名的希腊罗马雕像以及著名的遗址、喷泉和教堂的景色。
Panini's Ancient Rome and Modern Rome represent the sights most prized, including celebrated Greco-Roman statues and views of famous ruins, fountains, and churches.
学者们已经从古希腊和古罗马的雕像中看到了这种想法的实施。
Scholars have seen this idea in practice with ancient Greek and Roman statues.
另一侧是著名的古希腊大理石掷铁饼者雕像、运动员肖像和阿拉伯数字“2008”。
The other side features the famous ancient Greek marble statue of a discus-thrower, Discobolus, portraits of athletes and the Arabic numeral "2008".
雅典,这个名字会令人想到拥有高大的、白色罗马柱的建筑物和希腊诸神的雕像。
Athens—the name brings to mind buildings with tall, white columns2 and statues3 of Greek gods and goddesses.
艺术作品,比如威廉·亨利·莱因哈特1872年的希腊女神雕像,有助于说明这一点。
Artwork such as William Henry Rinehart's 1872 statue of the Greek beauty helps explain that point.
希腊人把这样的雕像叫做“从天上下凡的木雕神像”——也就是用木头刻成的像,因为制造这种雕像所用的材料是木头。
The Greeks called these figures xoana---- that is to say, images carved in wood, this being the material of which this figure is made.
雅典,这个名字令人想到有着高大的白色圆柱的建筑物,以及希腊诸神的雕像。
Athens — the % name brings to mind buildings with tall, white columns and statues of Greek gods and goddesses.
雅典,这个名字令人想到有着高大的白色圆柱的修建物,以及希腊诸神的雕像。
Athens — the name brings to mind buildings with tall, white columns and statues of Greek gods and goddesses.
他塑造了一尊希腊式的雕像。
这个高40英尺(12米)的雕像描绘了希腊众神的国王。
This 40-foot (12-meter) statue depicted the king of the Greek gods.
最具特色的是中央部分的三角形山墙,山墙顶部矗立著一座希腊特弥斯女神蒙眼雕像,用以代表公义。
The most outstanding feature of the building is the pediment in the centre portion which is surmounted by a blind-folded statue of Justice, represented by the Greek goddess Themis.
最具特色的是中央部分的三角形山墙,山墙顶部矗立著一座希腊特弥斯女神蒙眼雕像,用以代表公义。
The most outstanding feature of the building is the pediment in the centre portion which is surmounted by a blind-folded statue of Justice, represented by the Greek goddess Themis.
应用推荐