当你觉得希望尚存时,请不要放弃。
探测器的电池现已耗尽,年末太阳高照的时候,电池再次发电的希望尚存。
The probe's batteries are now drained, and there is only a minute chance that it will power up when the sun is high in the sky again later this year.
根据艾巴拉所言,列入名单的一些汽车希望尚存:只需等到明年,他们的最新车型就会直击展示厅。
There is hope for some of the cars on this list, according to Ibara: Just wait until next year, when their (finally) updated versions hit showrooms.
内塔尼亚胡或许会释放关押在以色列监狱中6000多士兵的大多数人,这件事虽然尚存疑问,却极有希望。
Mr Netanyahu, it is hopefully mooted, may free many of the 6,000-plus Palestinian militants in Israeli prisons.
尚存的一线希望在于该行在商业地产这一“有毒资产”上的敞口相对较小,仅占总贷款的2%,是美国银行该比例的五分之一。
A thin silver lining is its relatively small exposure to noxious commercial property, at 2% of its total loans, one-fifth the proportion at Bank of America.
不,因为我知道她是在做正确的事情,我们不会离开。我知道尚存一线希望。
No, because I know that she is doing the right thing that what we're not leaving. And I know that there is a hope.
但是在如此多的悲剧中,仍然尚存希望的光芒。
But in the midst of so much tragedy, there are also glimmers of hope.
勇敢的人只要尚存一线希望就不会被击垮。
A brave man as long as there is a ray of hope will not be crushed.
发现尚未定名的孩子,带来新的希望,或许在本州东岸,盖数十里受蹂躏的地方,会发现有其他人尚存。
But the discovery of the unnamed child has given fresh hope that others might be found alive in the shattered landscape which covers scores of miles of the east coast of Honshu island.
可能也会尚存一线希望,一些州在应对这场可怕的干旱灾难上已经绞尽脑汁。
There might be a sliver lining here, some of the states getting heat had been dealing with a terrible drought.
那位沉睡者,必将自梦中苏醒目睹百年的苦难,与一息尚存的希望。
From slumber shall a sleeper wake to a hundred years of pain, and behold the resolution of the hopes that still remain.
因我还尚存希望,故我能坦诚问题之所在。
只要一息尚存我们就有希望。
我心怀希望,只要一息尚存。
我心怀希望,只要一息尚存。
应用推荐