已经存在过,如果还回虚空,真悲哀。
I have existed; to be back to nothingness is such a tragedy.
事实上,它在我们的周围已经存在过一段时间了,只是出于对隐私的担忧,大家才望而却步。
The idea has been around for a while but privacy concerns have held everyone back.
已经存在过既有黑暗也有光明的阶段,你们刚刚离开使你们沉迷于几乎全无光的水平的黑暗时代。
There have been phases of both darkness and Light, and you are just leaving the dark Ages that have taken you to levels almost devoid of Light.
非洲大部分地区的狮子已经消失了,但在过去的几年里,科学家们猜想这种大型猫科动物仍然存在于苏丹和埃塞俄比亚的偏远地区。
Lions have disappeared from much of Africa, but for the past few years scientists have wondered if the big cats were hanging on in remote parts of Sudan and Ethiopia.
由于自然选择,大多数曾经存在过的物种已经灭绝,所以这不是一个新现象。
Thanks to natural selection, most species that have ever lived has already gone extinct, so this is not a new phenomenon.
在过去几十年中,来源于诸如家庭供暖和烹饪等的室内污染持续存在,尽管在这方面已经有所改进。
Indoor pollution, which includes sources like home heating and cooking, has remained constant over the past several decades despite advances in the area.
报纸上在过去两年里收集数据以准备这次系列报道,实质上所有数据已经存在于公众记录中。
Virtually all the data that the paper collected in the two years it took to prepare the series was already in the public record.
在过去的几百年中,已经有记载说,确实有被动物养大的与世隔绝的狼孩的存在。
For several hundred years, cases have been reported of children who have been reared in the wild by animals kept isolated from all social contact.
考虑到在过去五个常规赛赛季的410场比赛里,姚明已经缺席了173场,提这个问题应该很合理,而且在他余下的职业生涯里这个问题依然存在。
It is fair to ask and could be that way for the rest of Yao's career, considering he has missed 173 of 410 games the past five regular seasons.
在过去十年中我们已经知道,不存在单一的这种原因,而是多个原因导致了不同形式的ASD。
One thing we have learned in the past decade is that there won't be one cause for the increase, but rather multiple causes that contribute to different forms of ASD.
无论曾经生活在这些壳里的生命是什么它们都已经永远的消失了,但这里总是有一些它们曾经存在过的痕迹——那些与其说是我们偶尔打扰到粘糊糊的软体动物,倒不如看成更具奇异可爱特质的小东西。
Whatever lived in these shells has long since disappeared, but there is still a sense of previous occupation—by something perhaps more exotic and lovely than the slimy mollusk we occasionally disturb.
在过去的一年半时间里,有数千万文件被上传到Drop . io,其中的三分之二现在都已经不存在了。
Of the tens of millions of files uploaded to Drop.io in the past year and a half, two-thirds no longer exist.
它们当然不是新的—事实上,它们在过去已经以其他形式存在—但是它们代表了一种有趣的架构模式,这在Linux中和其他地方都很有用。
They are certainly not new-in fact, they have existed in other forms in the past-but they represent an interesting architectural pattern that is useful in Linux and elsewhere.
在互联网上做到这一点是很容易的,但在过去几年里,人们已经注意到自己电脑的时间和墙上的钟的时间存在着差别。
The Internet made this very easy but for the past few years people have noticed the gap between their computer clock and wall clock.
政客们承认在一些民族聚居地里仍存在着问题,但宣称:“瞧瞧我们的人民在过去20时年里已经取得了多大的成就!”
The politician acknowledges that there are still problems in ghetto but declares, 'Look how far you people have come in last 20 years.
妳知道它存在过,但却已经忘记。
在过去几十年中,天文学家们已经了解到类星体周围存在的大风,也就是超重黑洞周围形成的热气。
For decades, astronomers have known about the presence of winds around quasars, the discs of hot gas that develop around supermassive black holes.
大多数公司开始制造出具有远见的统一数据库,已经接近了孤立存在的,在过去这样的渠道策略可以更积极追求。
The majority of manufacturing companies start out with the vision of unifying databases that had been siloed nearly out of existence in the past so channel strategies can be more aggressively pursued.
他们为那个已经不再存在、也可能从来没有存在过的人争吵。
They are arguing about the person he no longer is, perhaps never really was.
在过去的五年里,超过九点二〇〇亿加仑水已经储存在达能食品和饮料的设施在世界各地。
In the past five years, more than 920 million gallons of water have been saved at Danone food and beverage facilities around the world.
在过去的五年里,超过九点二〇〇亿加仑水已经储存在达能食品和饮料的设施在世界各地。
In the past five years, more than 920 million gallons of water have been saved at Danone food and beverage facilities around the world.
应用推荐