有一笔巨款在某一环节上不翼而飞。
Somewhere along the line a large amount of money went missing.
我们这次正在讨论的可是一笔巨款。
关于他的慷慨有些传闻,说他向慈善机构捐献巨款。
There are stories about his generosity, the massive amounts of money he gave to charities.
约翰的姑妈突然去世,给他留下一笔令人意想不到的巨款。
John's aunt died suddenly and left him a surprisingly large sum.
到了18世纪60年代,他们每年要输给荷兰商人几百万英镑,在年收入60英镑被视为高收入的时候,这实在是一笔巨款。
By the 1760s, they were losing millions of pounds each year to Dutch traders, a huge amount of money in a time when £60 a year was considered a good income.
各种税加起来是一笔巨款。
想象你继承了一笔巨款。
公司为在新闻网站显示而支付巨款。
分摊巨款则成为俄罗斯主要的商业。
Divvying up those billions has become the main business in Russia.
本杰明向医院捐赠了一笔巨款。
所以说这条黑色长裙变成了一笔巨款。
So it seems this black dress has turned into a rather large pot of gold.
他捐赠一笔巨款给这家医院。
向本国国民还款可要比向国外还巨款容易。
Repaying one's own citizens is easier to do than handing large sums over to foreigners.
但这个系统指靠每年都在增长的一笔巨款。
他一定是挣了一笔巨款。
对那些又小又贫穷的国家的官员来说,那实在是笔巨款。
To officials from small, poor countries, that is a lot of money.
但即便是这样一笔慷慨的巨款也不足以保证成功。
But even such a generous sum did not in itself guarantee success.
暑期休假时,亿万富翁们群趋尼斯挥霍了百万巨款。
Billionaires swarmed into Nice to splurge millions during the summer holidays.
卡锡得到了密码,银行中近千万美元的巨款开始转帐。
Card tin got password, bank of nearly a million dollars money began to transfer.
现在登广告的人还想出几百种使我们赢得巨款的比赛。
These days advertisers devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.
但因为我们为贝尔巴托夫支付的巨款,人们都盯着他。
But because we paid so much money for Berbatov people are on his back.
最后,怀疑派给李德黑法一笔巨款,让他们去“证明”该机器事实上是个骗局。
In the end, skeptics offered a large sum of money to "prove" that the machine was in fact a fraud.
鸡血石的魔法。这里面的力量绝对值得像您这样的绅士付出一笔巨款。
The magic in the stones. The power they hold is worth a fortune to a man like you.
对于在很大程度上仍然依赖捐助的小额信贷行业来说,这可是一笔巨款。
This is a big deal in an industry which still takes many of its cues from donors.
根据法国《世界报纸》称,估计其已从法国银行取走达55亿美元巨款。
The family are estimated to have $5.5 billion stowed away in French banks according to French newspaper, Le Monde.
因为他们存着巨款,有准备“持久战”的供给,还住在保镖守卫的豪宅大院里。
Because they have megabucks stashed away. Provisions for the long haul. Live in gated compounds with mercenaries guarding them.
因为他们存着巨款,有准备“持久战”的供给,还住在保镖守卫的豪宅大院里。
Provisions for the long haul. Live in gated compounds with mercenaries guarding them.
因为他们存着巨款,有准备“持久战”的供给,还住在保镖守卫的豪宅大院里。
Provisions for the long haul. Live in gated compounds with mercenaries guarding them.
应用推荐