比如,一颗行星的引力,会使得射电束在靠近时贴近,远离时分开,然后再靠近,就这样处于一种定时变化的节奏中。
The gravitational pull of, say, a planet, will make the radio flashes arrive closer together, then farther apart, then closer, in a regularly changing rhythm.
如果将费用分开意味着企业必须为顾问业务支付一大笔预付金的话,那么就这样好了。
If unbundling fees means firms having to pay a fat retainer for advisory work, so be it.
回想起我们在一起的日子,我就忍不住一阵阵的心痛不是曾经说好了不要分开的吗?你怎么忍心就这样丢下我一个?
Back to think of us together, I can't help but a burst of heartache not once said good not to separate it? How could you have the heart to leave me like this?
回想起我们在一起的日子,我就忍不住一阵阵的心痛。不是曾经说好了不要分开的吗?你怎么忍心就这样丢下我一个!
Recalling the days when we were together, I couldn't help but a burst of heartache, not once said that the good do not separate it? How could you have the heart to leave me like this!
这个世界很小,我们就这样遇见。这个世界很大,分开就很难再见。
The world is very small, so we met. The world is big, separate it is hard to goodbye.
后我不想就这样和她分开。
就这样,爱露薏丝和她的好朋友被分开了。
那些日子远去了,就是在正当我们发誓永远不会分开的时候,我就这样悄悄地落单了。
Gone are the days, when we swore we'd never break, And now I'm left here alone.
那些日子远去了,就是在正当我们发誓永远不会分开的时候,我就这样悄悄地落单了。
Gone are the days, when we swore we'd never break, And now I'm left here alone.
应用推荐