忧虑,就其本质而言,意味着思考未来——如果你把自己提升到对当下时刻的意识中,忧虑就会化为乌有。
Worry, by its very nature, means thinking about the future—and if you hoist yourself into awareness of the present moment, worrying melts away.
就其本质而言,名人很难替代。
就其本质来讲,母爱是无条件的。
历史学就其本质而言是一门批判与怀疑的学科。
诚然,一份目录,就其本质来说便应当是混杂的。
就其本质而言,这实际上就是随需应变的计算原则。
This is, in effect, the essence of the on demand computing principle.
翻译活动就其本质而言就是译者进行思维的全过程。
Its essence is the translation activities for the whole process of the translator is thinking.
施工导流标准的确定,就其本质而言是风险决策问题。
The standard of river diversion during construction is one of important problems involving safe and economic design scheme of hydroelectric project.
天才就其本质而论只不过是对事业、对工作过程的热爱而已。
Genius in terms of its essence is just the love of enterprise, the working process of the just.
就其本质和思想而言,射手男和其他星座的男人有点儿不一样。
Sagittarius men are somewhat different by nature and thoughts than their counterparts belonging to the other Zodiac signs.
就其本质而言,美国几个世纪以来形成的民族特征不会改变太多。
Indeed, in essentials the national character will be recognizably much as it has been for a couple of centuries.
但就其本质而言,这种国家间的资本流动很难单独归咎于某一个国家。
But by their nature, these capital flows among nations are hard to ascribe to one country alone.
小额保险就其本质来说,是一种专门提供给低收入人群的保险保障。
Retail insurance, by its nature, is a kind of insurance security merely for the group with lower incomes.
就其本质而言,城镇是聚集经济及其社会承担者存在的空间组织形式。
As for its essence, urban is the spacious organization form which agglomeration economies and its undertakers depend on.
祖先崇拜,就其本质来说也是鬼魂崇拜,并且有一套严格的祭祀制度。
Ancestor worship, in essence, was also a kind of worship of ghost and had its own strict system of sacrifice.
因为广场鸽就其本质而言,仅仅是一种家禽,它和信鸽,观赏鸽一样。
Because, if you talk about the nature of the public square pigeon, it is just one kind of domestic fowl, just like the carrier pigeon or the show pigeon.
当然,就其本质来说即使这样冲减也可能不足以在创造就业机会方面完全恢复正常。
Of course, in itself even such write downs may not fully suffice to restore normalcy in job creation.
不过几个世纪以来,总会有朱利安•阿桑奇式的人物,认为秘密就其本质而言是不好的。
Yet down through the centuries there have always been Julian Assanges too, arguing that secrecy is in itself bad.
作者认为,真理问题就其本质而言,是一个如何看待真与假实然性判断客观性基础的问题。
The author believes that the question of truth, as far as its nature is concerned, is about the way in which we view the objective basis for the real judgement of truth and falsehood.
那样的罪恶绝对产生不了善果,就其本质而言,那样不幸的开头是不可能产生什么幸运的结尾的。
Good could never come of such evil, a happier end was not in nature to so unhappy a beginning.
就其本质而言,专利制度的实际是专利权人与国家签署的一项社会契约,而专利文件就是这份契约本身。
The substance of the patent system in fact is a social contract signed between the patent owner and the nation, while the patent document is the contract itself.
然而,作为法理学基本问题和基本的法学术语,法律冲突就其本质而言,不应当因学科的不同划分而不同。
However, as the basic problem of jurisprudence and basic France's academic language, the legal conflict is as regards its essence, should not be different because of different division of discipline.
哲学无论从外部就其存在状态和研究路向抑或从内部就其本质和功能来看,都普遍地存在着多元互动与会通的现象。
There exists a universal phenomenon of more aspects being assimilated in philosophy whether viewed inwardly from its existential state and research line or outwardly from its nature and function.
哲学无论从外部就其存在状态和研究路向抑或从内部就其本质和功能来看,都普遍地存在着多元互动与会通的现象。
There exists a universal phenomenon of more aspects being assimilated in philosophy whether viewed inwardly from its existential state and research line or outwardly from its nature and function.
应用推荐