你就留着你的臭钱吧!
你就留着你那份臭工作吧—我才不稀罕呢!
如果想用那辆车,你就尽管用吧。
你需要多少复印件就复印多少吧。
你要是动手刷墙,我就刷天花板吧。
她拽着那女人的手臂,把她拉到身边说:“亲爱的,你就跟着我吧。”
Tugging the woman's arm, she pulled her to her side saying: "You just stick with me, dear."
你如果愿意就留在这里过周末吧。
要是知道歌词,你就跟着唱吧。
你就放心吧,我们会千方百计找到他。
You may rest assured that we will do all we can to find him.
让我来负责发邀请吧—你负责洽办酒席就够忙了。
Let me take care of the invitations—you've enough on your hands with the caterers.
“那我就告诉你吧。”土拨鼠说。
如果你还需要什么,就给我打电话或发电邮吧。
If you need anything else, just pick up the phone or drop me an email.
如果你困了,就睡吧。
既然你已经铺好了床,就躺在上面吧。
像“走自己的路”,“靠自己的双脚站立”,或者当我面对某些行为招致的后果时,我母亲最喜欢说的一句话:“既然你已经铺好了床,就躺在上面吧。”
"Make your own way", " Stand on your own two feet" or my mother's favorite remark when I was face-to-face with consequences of some action: "Now that you've made your bed, lie on it."
如果你要创造奇迹治好他,那就用你的杖打在他的肩上,其余的就交给上帝吧。
An' thou would'st do a healing miracle, lay thy staff over his shoulders and trust Providence for the rest.
“你就躺在这儿吧。”王后说着,就走了。
现在注意,我叫你跳的时候,你就准备好跳吧!
如果你不能自己做出决定,就参考别人的建议吧。
If you can't make a decision, build on other people's suggestions.
如果你实在不喜欢这个味道,那么就服用它的胶囊吧。
你就吞下一些好了——你就等着瞧吧。
你差点就摔倒了。你没事吧?
我恳求你,为了你对你孩子小金枪鱼的爱,帮帮我们吧,否则我们就完了!
I implore you, for the love you bear your children, the little Tunnies, to help us, or we are lost!
在你能控制它们时就放弃它们吧,否则它们会控制你。
Give them up when you have control over them, or they will control you.
你欠我4镑,我得了你的表,那么我们就两相抵消吧。
You owe me four pounds, but I have your watch, so we'll cry quits.
我反正有空,就你的时间吧。
看在咱哥俩多年的情分上,你就赏个面子吧!
For the sake of our friendship after years, do me this honour!
你就忘记他吧。
今晚再睡着时,你就穿戴上它们吧。
除此之外,就开始选择你的基金吧!
应用推荐