他用尖刻的话语发泄对那个女人的敌意。
从老师尖刻的话语中可以判断,他对这次考试的结果一点也不满意。
Judging from the teacher's sharp words, it's apparent that he is not in the least satisfied with the results of the test.
1755年,英国作家塞缪尔·约翰逊发表了一封给切斯特菲尔德勋爵的尖刻的信,谴责他的赞助人的忽视和拒绝进一步的支持。
In 1755 British writer Samuel Johnson published an acerbic letter to Lord Chesterfield rebuking his patron for neglect and declining further support.
他那尖刻的妙语受到学生的欢迎。
他写了一篇尖刻的文章,猛烈抨击批评他的人。
今天的报纸上有一篇关于总统的决定的尖刻的专栏文章。
There's a searing column in today's paper about the president's decision.
《新奥尔良时代花絮报》连续刊登了题为“我们生活的选择”的4篇尖刻的社论。
The New Orleans Times-Picayune ran a series of four scathing editorials entitled "The Choice of Our Lives."
那是个尖刻的回答。
她用尖刻的挖苦话使人哑口无言。
她经常用尖刻的挖苦话压服别人。
这是篇很尖刻的批评性文章。
那段话有点尖刻的讽刺味。
他们常常会有严重的癖嗜和尖刻的幽默感。
They will usually be the one with a crippling addiction and an acerbic sense of humor.
记者招待会上记者们提出了很多尖刻的问题。
Journalists raised a lot of tough questions in the press conference.
如果有什么让我烦的,那就是她尖刻的态度。
A: If there's one thing that bugs me, it's her critical attitude.
但是他竞选最初的表现遭来了一些尖刻的评论。
But his early stabs at campaigning have earned stinging reviews.
讽刺的赞扬;尖刻的警语作者;尖刻的讽刺。
你是自己最尖刻的批评家,也可以是自己最大的支援者。
You are your own worst critic, and so can you be your own best supporter.
你是自己最尖刻的批评家,也可以是自己最大的支持者。
You are your own worst critic, and so can you be your own best supporter.
忽然之间,大家都变成了思考者。生活是让人尖刻的东西。
Suddenly, everyone into thinkers. Life is to let people of bitter things.
如果尖刻的观察员承认成功的阻碍现在非常少,沮丧或许会消散。
The gloom might lift if the cynical observers of this war were to accept that the bar for success is now far lower.
当被问及有关问题时,盖茨对于微软和谷歌在网络搜索方面有一些敏锐又尖刻的意见。
Gates had a few observations on the Internet search efforts of Microsoft and Google that were, by turns, acute, sardonic and tart.
还有很多女性,害怕自己的照片出现在Facebook这类社交网站上后会得到尖刻的评论。
Many women fear the pictures will attract catty comments if they appear on social networking websites such as Facebook.
共和党人说许多修正案是很科学,他们对这个法案所作出的尖刻的批评是由健康委员会核准的。
Republicans said many of those amendments were technical, and they were scathing in their criticism of the bill approved by the health committee.
法国博客圈也充斥着尖刻的反萨科奇评论,从他对劳力士表的品味到气势汹汹的保镖和在犯罪上的强硬政策。
The French blogosphere, too, is filled with caustic anti-Sarkozy commentary, mocking everything from his taste for Rolex watches to his overbearing posse of bodyguards and his tough policies on crime.
法国博客圈也充斥着尖刻的反萨科奇评论,从他对劳力士表的品味到气势汹汹的保镖和在犯罪上的强硬政策。
The French blogosphere, too, is filled with caustic anti-Sarkozy commentary, mocking everything from his taste for Rolex watches to his overbearing posse of bodyguards and his tough policies on crime.
应用推荐