经济增长比预期要小,通货膨胀的势头更加啊强劲。
Growth looks softer than expected and inflation is a smidgeon more energetic.
联合国粮农组织亚太地区代表小沼宏之说,亚洲贫困人口将高达70%的收入花在食物上,他们是受通货膨胀影响最严重的群体。
Hiroyuki Konuma, the FAO's representative for Asia and the Pacific, says that Asia's poor, who spend up to 70 percent of their incomes on food, are the worst affected by inflation.
因此,在经济恢复并进入正轨后很长的一段时间内,他们仍旧坚持实行扩张性的财政政策,当通货膨胀出现苗头——通胀率小超20%——后,又对政策的数量进行了修改。
So they stuck with expansionary policies long after recovery was under way. When inflation took off-it is a little over 20%-they responded by doctoring the Numbers.
即使通货膨胀率下降到0到1.5%的水平,相比cbo估测的产出缺口也是非常小的。
Even if inflation were to fall to between zero and 1.5%, say, that would be a small drop given the CBO's estimate of the output gap.
消费物价指数:所有的通货膨胀的小零件,2008年。
The Consumer Price Index: All of Inflation's Little Parts, 2008.
蛋糕是如此之小,以致于弱势美元更可能使美国的通货膨胀高于经济增长。
The pie is so small that a weak dollar is more likely to lead to higher inflation in the US than more growth.
谈面对通货膨胀的最后一集,我们来看看精打细算的家庭主妇郑嘉蕙,她有许多省钱的小撇步。
We meet thrifty homemaker Zheng Jiahui, who has lots of tips on how to save money.
方案II用摘挂列车送入结点站改编,普通货车再用小运转列车向编组站输送;
In scheme II, container trains are remade-up after hauled into a junction station in pickup and drop trains, and the remade-up trains are delivered to a marshalling station in transfer trains.
方案II用摘挂列车送入结点站改编,普通货车再用小运转列车向编组站输送;
In scheme II, container trains are remade-up after hauled into a junction station in pickup and drop trains, and the remade-up trains are delivered to a marshalling station in transfer trains.
应用推荐