• 转换词组过程有些信息丢失,因而名物化结构常产生歧义。

    During the process of converting a clause into a noun phrase, some information is lost and ambiguity may arise.

    youdao

  • 英汉翻译中,英语中的名物化结构翻译对等汉语小句结构,隐含论元明示出来。

    In the E-C translation, the Chinese clause is frequently employed as the equivalent to the English nominal structure, and the implicit argument can be spelled out explicitly.

    youdao

  • 英汉翻译中,英语中的名物化结构翻译对等汉语小句结构,隐含论元明示出来。

    In the E-C translation, the Chinese clause is frequently employed as the equivalent to the English nominal structure, and the implicit argument can be spelled out explicitly.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定