• 以前对比修辞研究主要集中在说明文体裁上。

    Much of the previous research has mainly dealt with expository writing.

    youdao

  • 对比修辞研究不同语言文化间语篇模式差异。

    Contrastive Rhetoric (CR) studies the differences of discourse patterns across languages and cultures.

    youdao

  • 因此,作在建议未来对比修辞研究注意方法上的问题。

    On this basis, it is suggested that later contrastive rhetoric research should pay more attention to research methodology.

    youdao

  • 罗伯特·卡普兰1966年首先提出了对比修辞概念

    Robert Kaplan (1966) proposed a notion of contrastive rhetoric as a hypothesis to account for some persistent characteristic patterns in ESL students' writing.

    youdao

  • 中英对比修辞研究,写作的连贯性主位结构的角度进行阐述

    The present study includes the previous research on coherence by starting from studies on contrastive rhetoric and discourse analysis.

    youdao

  • 对比修辞属于文本分析一种基本手段文本语言学对比分析的连接体。

    Contrastive rhetoric belongs to the basic tradition of text analysis; it is a conjunction of text linguistics and contrastive analysis.

    youdao

  • 对比修辞角度看,学习者第一语言写作传统往往影响他另外种语言进行写作的方式。

    From contrastive rhetoric point of view, writing in a second language is likely to be influenced to some extent by the linguistic and cultural conventions of the writer's first language.

    youdao

  • 英语教学应对问题给予重视进行认真反思,认清对比修辞理论指导写作教学方面存在缺陷及其负面效果纠正英语写作教学中夸大对比修辞理论指导作用偏向

    English teachers should give due attention and reflection to the problem, see clearly the flaws and negative effects of contrastive rhetoric rectify the deviation in the teaching of English writing.

    youdao

  • 如果是个高中生,你修辞风格,你会学习怎么synkrisis作文,即一篇对比作文。

    If you were a high school boy, you would have learned rhetorical styles, you would have practiced at how to give a synkrisis speech, a speech of comparison.

    youdao

  • 修辞手段成语分为强调重复对比两种选择生动比较典故人格化

    The rhetorical devices of the idiom can be divided into emphatic repetition, contrast of two alternatives, vivid comparison, allusion and personification.

    youdao

  • 平行结构具有使行文简洁、强调对比鲜明,承上启下修辞功能

    This chapter first explains its rhetorical functions, such as brevity, emphasis, contrast and coherence.

    youdao

  • 阐述英汉缩略语含义对比分析了它们的构成方式、修辞特点、互译方法,讨论了英汉缩略语的发展趋势

    This paper discusses the meaning of both English and Chinese abbreviation and analyzes their word formation, rhetoric, translation and tendency of development.

    youdao

  • 第五章对种语言中的表量词所带修辞色彩对比分析。

    In chapter five the rhetoric features of quantifiers in both languages will be described and analyzed.

    youdao

  • 他们研究突破传统修辞隐喻研究限制词汇层面把隐喻看作是一种对比意义替换修辞现象

    Their studies are beyond the traditional rhetoric studies confining the studies of metaphor to the word level and viewing metaphor as the rhetoric phenomenon of meaning comparison and substitution.

    youdao

  • 本文阐述了英汉缩略语含义对比分析了它们常用的构成方式、修辞特点以及互译方法。

    This paper discusses the meaning of both English and Chinese abbreviation and contrastively analyzes their word formation, rhetoric and translation.

    youdao

  • 针对一点,本文就通过对比结合实例辨析一下这修辞

    In response to this, this article through the contrast analysis based on an example to the figure of speech of the three groups.

    youdao

  • 介绍英语常用结构修辞,将汉语相应修辞进行对比其翻译方法作了介绍。

    This paper introduces English common structural figures of speech one by one, compares them with Chinese corresponding ones, and suggests the methods of translating them.

    youdao

  • 本文种类语法修辞等方面比较英汉数字习语形式意义上对比了英语和汉语中的数字习语。

    This thesis tends to analyze and compare English and Chinese idioms with Numbers in regard to their types, grammatical functions, semantic features, rhetoric, and forms and meanings in particular.

    youdao

  • 本文通过对比的方法,讨论中国古代修辞传统西方古典修辞学传统的民族性特点

    The distinctions on national characteristics between traditional Ancient Chinese Rhetoric and western Classical Rhetoric are deduced through comparisons.

    youdao

  • 本篇论文修辞结构理论角度英汉叙述语篇组织模式进行对比分析

    This thesis aims to make a contrastive study on the text organizational patternsbetween English and Chinese narratives from the functional perspective of RhetoricalStructure Theory (RST).

    youdao

  • 本文采用修辞结构理论,通过中国英语标准英语新闻报道对比研究,考察了中国英语在篇方面的特征

    This thesis aims to explore, through a contrastive analysis on news texts from China Daily and The New York Times, discourse features of China English.

    youdao

  • 本文总结已有研究成果的基础之上,尝试词汇学语义学修辞语用学对比语言学角度同音异义进行专项研究。

    Based on the existing researches, this paper carries out homonymy research from different points of views, like lexicology, semantics, rhetoric, pragmatics, comparative linguistics and so on.

    youdao

  • 阐述英汉缩略语含义对比分析了它们的构成方式、修辞特点、互译方法,讨论了英汉缩略语的发展趋势。

    This paper discusses the meaning of both English and Chinese abbreviation and contrastively analyzes their word formation, rhetoric and translation.

    youdao

  • 修辞方面运用比喻双关比拟对偶排比反复引用仿拟夸张对比与反衬手段

    In the rhetoric used in parables, pun, match, dual, parallelism, repeated, quotes, and parody, exaggeration, contrast and means of contrast.

    youdao

  • 文章对汉英成语中的修辞进行了对比分析,总结出汉英成语修辞使用方面异同所折射文化内涵

    The paper compares and analyzes the rhetorical features of Chinese and English idioms, and finds the differences of rhetoric in the two idioms and the cultural connotation.

    youdao

  • 文章对汉英成语中的修辞进行了对比分析,总结出汉英成语修辞使用方面异同所折射文化内涵

    The paper compares and analyzes the rhetorical features of Chinese and English idioms, and finds the differences of rhetoric in the two idioms and the cultural connotation.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定