正是对怜悯的作用有了认识,才使得死刑的提倡者指控主张废除死刑的人感情用事,同情谋杀犯胜过同情受害者。
It is recognition of compassion's part that leads the up - holders of capital punishment to accuse the abolitionists of sentimentality in being more sorry for the murderer than for his victim.
正是对怜悯的作用有了认识,才使得死刑的提倡者指控主张废除死刑的人感情用事,同情谋杀犯胜过同情受害者。
It is recognition of compassion's part that leads the up-holders of capital punishment to accuse the abolitionists of sentimentality in being more sorry for the murderer than for his victim.
他心里充满了对她的怜悯。
这使海盗心中对他的怜悯之情荡然无存。
It dried up any trickle of pity for him that may have remained in the pirate's infuriated breast.
但是,当一个暴君告诉他的民众他们会毫不怜悯地加强对班加西和米苏拉塔等城市的进攻时,我们也不会坐视不理。
But we cannot stand idly by when a tyrant tells his people that there will be no mercy, and his forces step up their assaults on cities like Benghazi and Misrata.
这看似是唯一我们所能够接受的怜悯:这种感情你们几乎无法理解,对你们而言,这似乎缺乏阳刚之气。
It is the only compassion that seems acceptable to us: a feeling that perhaps you hardly understand and that seems to you scarcely virile.
有三种朴实却异常强烈的激情左右着我的人生:渴望爱情、寻求知识和对受苦人的怜悯。
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life — the longing for love, the search for knowledge, and the unbearable pity for the suffering of mankind.
动物毛皮养殖是如此残忍的同时,野外的陷阱和捕兽器(可以直接夹碎骨头)对野生动物根本没有一丝怜悯。
While fur farms are intensely cruel, traps and snares – capable of crushing bone – do not offer anything approaching a quick or compassionate end for animals caught in the wild.
我希望我们要教会我们的孩子怜悯与宽容,只有到那时,对美国的憎恨与愤怒才会烟消云散。
I am hopeful that we are educating our children to understand compassion and tolerance and that in time, the hatred and ire that some people feel toward the United States will dissipate.
试着轻松些来面对你的小悲伤,试着怀着一颗怜悯之心来对自己,让羞耻感走开吧。
Relax into your sorrow; find compassion for yourself; and let the shame go.
对我而言,这么做的理由很简单:我怜悯那些有血有肉有感情但在我们的社会中仅仅是被当做物品的生物。
As for myself, the reasons are simple: I do it out of compassion for living, feeling, suffering beings who are treated as objects in our society. (Read: the minimalism of veganism.)
他们没有怜悯之心,西方对这些事根本没有怜悯心。
我们对其他生物,对我们的造物主,也对人类自己,都有责任对动物怜悯和慈悲。
We have a duty to them, to our Creator, and to our own humanity, to show animals mercy and compassion.
莫瑞尼又一次地鞠躬,后退着走出了花园,他的眼睛里透露着对我的怜悯。
Morrani bowed another time and walked backwards out of the garden, his eyes showing sympathy for me.
他们对这些囚犯毫无怜悯之意。
在这个社会里,我们对30岁以上的单身人士报以怜悯与同情,但或许我的问题就在进入了一段严肃的感情关系的时候太年轻了。
As a society, we treat single people over 30 with condescension or pity, but maybe the problem was that I had hurtled into a serious relationship too young.
对这些人我只能说‘我们上海人更想被嫉妒而不是被怜悯’”数千观众大喊表示赞同。
To them I would say, 'We Shanghainese would much rather be the object of envy than sympathy.'" The thousands in the audience roar assent.
当我意识到这一点的时候,我对这个小家伙产生了一丝怜悯,同时也对我们的所作所为感到了些许抱歉。
When I had that realization, I felt sorry for the little bastard and what we were about to do to him.
在这个社会里,我们对30岁以上的单身人士报以怜悯与同情,但或许我的问题就在进入了一段严肃的感情关系的时候太年轻了。
As a society, we treat single people over 30with condescension or pity, but maybe the problem was that I hadhurtled into a serious relationship too young.
大家不会去怜悯一对幸福的情人;当他们正需要单独在一起相爱时,大家却呆着不走开,其实他们毫不需要别人呀。
People are pitiless towards happy lovers; they remain when the latter most desire to be left alone. Lovers have no need of any people whatever.
坠机事件使俄方对波方变得前所未有的开明与怜悯。
The crash has also brought unprecedented Russian openness and sympathy towards Poland.
所谓人性之善就是对他人怀有同情怜悯之心。
一个普通的花招就是一对无用的人让你心生怜悯。 (一辆坏了的脚踏车一个病痛患者) ,当你(心存善意)过去帮忙的时候 就被抢了。
One common scam is for a pair of ne’er-do-wells to feign distress (a broken scooter, an illness) and when you (good samaritan) pull over to help, you are robbed.
对他们的深切怜悯变成了同情,同情变成了厌烦,厌烦最终化为冷漠。
Compassion became pity, which then became annoyance and then finally indifference.
那时一股强烈的对人们的同情怜悯之感油然而生。
那时一股强烈的对人们的同情怜悯之感油然而生。
应用推荐