• 列弗·维尔曾经翻译原文重写

    Lefevere once said that translation is, of course, a rewriting of an original text.

    youdao

  • 翻译不是纯粹文本之间的信息转换而是译入语文化权力网络多元操控下,重写

    Translation is not purely intertextual information transference, but a rewriting of an original text manipulated in many aspects by target cultures network of power.

    youdao

  • 女性主义译者认为源语意义多个层次因此译者能够重写原文,而且原文任何形式重写是合理的,都可成其为翻译

    They state that the meaning of the original is multilayered and plural, thus the translator is allowed to rewrite the text and any forms of reproduction of the original text are translation.

    youdao

  • 女性主义译者认为源语意义多个层次因此译者能够重写原文,而且原文任何形式重写是合理的,都可成其为翻译

    They state that the meaning of the original is multilayered and plural, thus the translator is allowed to rewrite the text and any forms of reproduction of the original text are translation.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定