我的意思是不是世界上有很多人都被寄生的观念绑架了?
Now, am I saying that a sizable minority of the world's population is having their brain hijacked by parasitic ideas?
用氯片、碘片、或液体漂白剂处理食水不会杀死很多寄生的生物。
Treating water with chlorine tablets, iodine tablets, or liquid bleach will not kill many parasitic organisms.
也许这样便于知更鸟识破其巢寄生的鸟类将自己蛋放进知更鸟巢吧!
Perhaps this enables robins to spot when a parasitic bird tries to add its own eggs to the nest.
人们在苹果树、菩提树、枫树、白杨木上都可以找到槲寄生的影子。
It can be found on apple trees, lindens, maples and poplars.
在只是动物王国的一个简单的寄生的例子罢了,这个从另一个方面证明了不用竞争也可以生存。
This is just one striking instance of the immensity of pain in the animal kingdom, which defies explanation except via the unyielding calculus of competitive survival.
许多情况下,这些寄生的公司本身不做任何合同规定的工作,而是按照最高的报价将工程承包出去。
In many cases, these parasitic companies do not do the contracted work themselves but instead farm out the work to the highest bidders.
终上所述,科学家如何解释知更鸟蛋是耀眼的纯蓝色呢?也许这样便于知更鸟识破其巢寄生的鸟类将自己蛋放进知更鸟巢吧!
Given all this, how do scientists explain the fact that robin's eggs are an eye-catching, unmarked blue?
这一发现意味着virophages(噬病毒体)会通过他们寄生的病毒交换基因,类似于噬菌体通过他们寄生的细菌交换基因。
That discovery implies that virophages may transfer genes between the viruses they infect similar to the way bacteriophages transfer genes between bacteria.
这些症状也许是由病毒感染引起的,而与寄生虫无关。
These symptoms may be referable to virus infection rather than parasites.
在脊椎动物中,免疫系统提供了对体内寄生虫的多重防御。
In vertebrates, the immune system provides a multiple defense against internal parasites.
事实上,骚痒和抓挠帮助动物去掉寄生虫、植物体或其它不想要的垃圾。
In nature, itching and scratching help animals get rid of parasites, plant material, or other unwanted baggage.
寄生是一种捕食者与被捕食者之间的关系,寄生者利用共生伙伴——宿主来获取食物。
Parasitism is a kind of predator-prey relationship in which one organism, the parasite, derives its food at the expense of its symbiotic associate, the host.
血吸虫病的诊断方法是,检测粪便或尿液标本中寄生虫卵。
Schistosomiasis is diagnosed through the detection of parasite eggs in stool or urine specimens.
在1950年,粘液瘤病毒,一种影响兔子的寄生虫,被故意引入澳大利亚来控制兔子的数量。
In 1950, myxoma virus, a parasite that affects rabbits, was deliberately introduced into Australia to control the rabbit population.
20世纪60年代末期,当斯里兰卡繁荣的椰子果园被潜叶昆虫侵扰时,一种从新加坡引进的寄生幼虫将这种害虫控制住了。
In the late 1960s, when Sri Lanka's flourishing coconut groves were plagued by leaf-mining hispides, a larval parasite imported from Singapore brought the pest under control.
迎客主人一把抓过账单,对出租司机大骂不止,称他是一文不值的寄生虫,并说他企图向游客多收费,真是丢尽了他们国家的颜面。
The host grabbed the bills and initiated a verbal assault upon the cabby, calling him a worthless parasite and a disgrace to their country for trying to overcharge visitors.
那些更容易感染疾病和寄生虫的男性将不得不使用他们的类胡萝卜素来增强他们的免疫系统。
Males that are more susceptible to disease and parasites will have to use their carotenoids to boost their immune systems.
寄生物传播的方式之一就是透过排泄物。
One of the ways the parasite spreads is through faecal matter.
袋鼠身上有各种各样的寄生虫。
全球变暖将会意味着热带寄生虫病的传播吗?
Will global warming mean the spread of tropical parasitic diseases?
他们只不过是一帮靠别人生活的寄生虫!
CIBC还在完善培育寄生虫的技术,这些寄生虫以“disapene scale”昆虫为食。
CIBC is also perfecting the technique for breeding parasites that prey on "disapene scale" insects.
寄生虫通常比它们的宿主小。
自然选择偏爱那些最容易找到寄主并以之为食的寄生虫。
Natural selection favors the parasites that are best able to find and feed on hosts.
动物有寄生虫或携带各种各样的病毒。一旦传染给人类,这将会是非常麻烦的事。
Animals have parasites or carry a variety of viruses. Once transmitted to humans, it would be a very troublesome thing.
有时,在宿主-寄生虫关系中观察自然选择的影响实际上是可能的。
At times, it is actually possible to watch the effects of natural selection in host-parasite relationships.
有时,在宿主-寄生虫关系中观察自然选择的影响实际上是可能的。
At times, it is actually possible to watch the effects of natural selection in host-parasite relationships.
应用推荐