地震过后,人们开始重建家园。
After the earthquake, the people set about rebuilding their homes.
人们毫不气馁,又开始重建家园。
Nothing daunted, the people set about rebuilding their homes.
他们说要留下来重建家园而不是撤到难民营中。
They say they will stay to rebuild their homes rather than retreat to refugee camps.
“它们和我们一样,”狄肯说,“只是它们每年都要重建家园。”
"They're the same as us," said Dickon, "only they have to build their homes every year."
军人和医生迅速抵达该地区,救援人民,重建家园。
Soldiers and doctors quickly arrived in the area, saving people and rebuilding homes.
在一场大地震发生后的两个月来,我们一直在重建家园。
We were rebuilding homes after a major earthquake for two months.
如果我们有足够的钱,我们可以重建家园。
我们必须要做到的,是给普什图人提供保护与资源,为他们重建家园,提供一个让他们的孩子可以被送到学校接受教育的环境。
What we must do is provide the Pashtuns with protection, with resources, with reconstruction, and an environment in which they can send their children to school and educate them.
对于地震的灾民来讲,同情与关爱固然重要,但是金钱和物质更加重要,后者才是他们重建家园的保证。
To the victims, sympathy and love of course are important, but money and materials count more. the latter are actually the solid base for them to rebuild their homes.
但在上午11点,证实警报不确,团聚的一家人回来,尝试在一片狼藉中重建家园,这是难能可贵的生还故事。
But the 11am alarm proved to be false and the reunited family returned to try and rebuild their home. Amid the devastation, there have been precious few tales of survival.
我们会根据巴方需要,继续对巴灾区人民提供必要、及时和真诚的帮助,帮助他们重建家园。
We will continue to provide necessary, timely and sincere assistance according to the need of the Pakistani side and help its people to rebuild their homes.
尽管我们不能帮助他们抗洪,但我们可以帮他们重建家园。
Though we can't help them to fight against floods, we should help them to rebuild their homeland.
但他们也需要重建家园和日常生活的产品。
But they also need products to rebuild their homes and get by in everyday life.
让我们尽自己最大的努力去帮助玉树人民重建家园,让他们的生活更美好!
Let's do more to help the Yushu people and rebuild the county and make their lives better!
然而,重建家园的勇气纵然可嘉,日本汽车业还是颤颤巍巍却是事实,也有可能引起全球性后果。
Yet despite heroic efforts to repair and rebuild, Japan's car industry is still crippled. And that could have global consequences.
然而,重建家园的勇气纵然可嘉,日本汽车业还是颤颤巍巍却是事实,也有可能引起全球性后果。
Yet despite heroic efforts to repair and rebuild, Japan’s car industry is still crippled. And that could have global consequences.
我们还思念那些留下来重建破碎家园和整个国家的幸存者。
Our thoughts are also with the survivors, left to rebuild shattered communities and an entire nation.
整个受灾的沿海城市,人们很少谈论食物、水与能源的短缺,但却急切的想要重建家园。
All along the coast, the urgent talk is not just about survival in the face of shortages of food, water and fuel. Stricken communities are desperate to start rebuilding their towns (see article).
人们在灾后重建家园时,关键的是要参与涉及其利益的重要规划过程。
As people begin to rebuild their lives following the disaster, it is critical they be engaged in the important planning process in which they have such a stake.
我们也衷心希望日本灾区人民早日克服困难,重建家园。
It is our wholehearted wish that the Japanese people in the quake-stricken areas would tide over difficulties and rebuild their homeland.
我们关心日本灾区重建工作,希望灾区人民克服困难、重建家园。
We pay close attention to the reconstruction of the disaster-hit areas of Japan. We hope that people from these areas will tide over difficulties to rebuild their homeland.
每一个家庭只索要一点钱来重建家园,安装一些树枝框架制成的覆盖物。
Each family had claimed a little spot, made it home, rigged up some sort of shelter like a blanket on a frame of branches.
而现在机会来了,他的施工标准会超过海地国内,更加严格,并且以更接近智利的现代建筑规范来帮助海地重建家园。
And chances are, he'll surpass Haiti's dismal standards and help rebuild more to the modern specs of Chile.
尽快赶回家,参加抢救,重建家园。
Rush to return home as soon as possible, to participate in the rescue and rebuild their homes.
尽快赶回家,参加抢救,重建家园。
Rush to return home as soon as possible, to participate in the rescue and rebuild their homes.
应用推荐