经济学家杰森·墨菲认为,公司使用客户满意度评级是因为一个闪亮的星评反馈已经成为现代经济的核心竞争力来源。
Economist Jason Murphy says that companies use customer satisfaction ratings because a shining display of star feedback has become the nuclear power sources of the modern economy.
我们感到我们的技术可以对软件的经济情况产生巨大的影响,但前提是在客户成功地使用技术时。
We felt that our technology could have a huge impact on the economics of software, but only if customers used the technology successfully.
业务始终需要对客户需求、趋势、经济情况、法律法规和竞争进行适应。
Businesses always need to adopt to customer demands, trends, the economy, regulation and competition.
如果经济状况不停地变化,那么公司必须找到一种方法,去保持它们的竞争优势,并使用有限的资源和预算去满足客户的需要。
As economic conditions continue to change, organizations must find ways to keep their competitive advantages and meet the needs of their customers with fewer resources and more budget constraints.
两家公司都想为状况不佳的客户争取时间,寄希望于经济好转之后它们仍将需要之前订购的飞机。
Both companies aim to buy time for their weaker customers, on the hope they will still need the planes when economic conditions improve.
美国简历撰写者协会的一项调查显示,随着经济形势的恶化,54%的简历代写者客户量增加。
One poll by the National resume Writers Association found that 54 percent of respondents had seen an increase in clients as economic conditions worsened.
如果他们急剧减少持有,长期利率将会上涨,这会普遍伤害银行、银行客户和经济。
If they were rapidly to reduce their holdings, long-term interest rates would rise, which would hurt them, their customers and the economy at large.
互助银行很反感“利润”这个概念。这类银行没有股东,所有权归其客户,并且在经济繁荣时期看上去平淡无奇。
Disdain for notions like profit made mutuals, which do not have shareholders to please and are owned by their customers, look boring in the boom.
然而在其他情况下,尤其是经济危机期间,电视制片人们就不得不根据客户的需求来调整工作了。
But in other cases, especially during the financial crisis, TV makers have to adapt their work to the needs of clients.
但是经济的衰退导致客户开始反抗。
一面是咄咄逼人的金融监管方,另一方面是交易所的客户们——特别是投资银行,经济人和对冲基金公司也在不断发难。
While regulators are squeezing from one side, the exchanges' clients—particularly the investment banks, brokerages and hedge funds—are squeezing from the other.
转换到平台战略会带给组织很多经济上的好处,但从最终客户的角度来说没有变化。
The transition to a platform strategy may provide for many economical advantages for the organization, but from an end-customer's perspective, nothing would change.
而市场营销专家将发现,有一群为数不多、但是在经济上有重大意义的客户,他们的年龄超出了平均年龄,不使用Internet银行。
A marketing expert would, for instance, find that there is a small but economically important group of customers that is of above average age and does not use Internet banking.
投资者们坚信,拥有着三亿两千万客户以及近2,4000个分支机构的中国农行是中国经济的良好指标。
Investors are betting that AgBank, with 320m customers and nearly 24,000 branches, is a good proxy for the Chinese economy.
我的下一篇文章将介绍如何建立一个经济系统(更明确的,要避免哪些错误),还有一些调试服务器和客户端的信息。
My next article will be on how to set up an economy (more specifically, what mistakes to avoid), and some information about debugging a server and a client.
例如,若需要保存一个用户所提交值的列表,以便与新值比较,那么在客户机而不是服务器上存储这些数据会比较经济。
For example, if you need to keep a listing of user-submitted values for comparison with newer values, it is economical to keep the data on the client and not the server.
这种措施会作用于整个经济,令经济活动放缓,信用低的客户日子过得最艰难,而不管公司规模是大是小。
Such increases work across the economy to slow activity, with less credit-worthy customers facing the toughest time, whatever the size of the companies.
应该给正被讨论的银行注入足够的资本,以确保他们能够达到宏观经济目标,即给健康客户的借贷能保证实现一般水平的盈利。
The Banks in question must be injected with enough capital to ensure they can meet the macroeconomic objective of maintaining normal levels of profitable lending to healthy customers.
在未来微观经济会导致产品的专业化和客户化以方便顾客。
Microeconomics in the future will lead to more customization and specialization of products for consumers.
接触更多的客户使出口商得以深度利用经济杠杆。
Access to more customers allows exporters to exploit economies of scale.
富有挑战性的经济环境使得公司必须更加注重固定现有的客户群,并且开拓新的客户群。
Challenging economic climates make it imperative for companies to increase their focus on retaining existing customers and attracting new ones.
随着经济走软加速了发行量下降的趋势,出版商想说服广告客户不要削减印刷开支变得愈加困难。
As a weaker economy accelerates declining circulation trends, it is becoming harder for publishers to persuade advertisers not to cut their spending on print.
一些经济学家认为,用分期付款的方式向客户销售商品和劳务是提高人们生活水平的一个重要因素。
Some economists believe that selling goods and services to consumers on an installment plan is one of the major factors in making our high standard of living possible.
过去四年中,印度经济以每年8%的速度增长,而且传统广告客户,尤其是汽车制造商、房地产开发商和航空公司,都保持着强劲的增长势头。
The economy has grown by 8% a year over the past four years and growth has been particularly strong among traditional advertisers, such as carmakers, property developers and airlines.
企业必须确保客户的私有信息与经济数据,必须既安全又经济地在业务伙伴间交换信息。
Companies must safeguard customers' personal and financial data. They must securely and cost-effectively exchange information with business partners.
因经济萧条,住房业和金融业等邮政的最大客户已经大幅削减了他们的直邮预算。
Some of its biggest customers, the housing and financial industries, have sharply reduced their direct-mail budgets because of the recession.
一个是航空业的经济周期,无论波音公司的客户遇到怎样的麻烦,它仍然拥有相当的数量的积压订单。
One is the aerospace cycle, and Boeing, whatever troubles its airline customers are having, still has a backlog of orders.
目标客户群包括那些将要生产资产、管理库、使用资产、以及那些拥有经济利益的业务利益攸关者。
The target audience includes those who will produce the assets, those who will manage the repository, those who will use the assets, as well as the business stakeholders who have a financial interest.
目标客户群包括那些将要生产资产、管理库、使用资产、以及那些拥有经济利益的业务利益攸关者。
The target audience includes those who will produce the assets, those who will manage the repository, those who will use the assets, as well as the business stakeholders who have a financial interest.
应用推荐