指出了我国现行学位服的不足。
The defect of current academic costume in China is pointed out.
比较和分析了当今中美学位服的现状。
The present condition of home and western academic costume is compared and analyzed.
学位服垂布最具象征意义。
在穿上学位服的那一刻我欣喜万分,并且在随后的一天里都满面春风。
At that moment when I was in academic dress, I was so happy and just smiled during the whole day.
这时候,三个受荣者带上了黑色学位帽和学位服,走上讲台,接受博士学位。
Then the three honorees put on black caps and gowns and went onstage to receive their doctorates.
直到1800年,颜色才被用到学位服上预示着某一类学科,但是他们在美国是整齐划一的。
Not until the late 1800s were colors assigned to signify certain areas of study, but they were only standardized in the United States.
学位服让人想起中世纪,那时学者们都是牧师,他们穿着长袍、戴着兜帽、披着披肩,为了抵御欧洲寒冷的冬天。
Academic regalia recall medieval times when scholars were clerics who wore robes, hoods, and capes to shield themselves from European winters.
加德纳·科特尔·伦纳德设计形成的学位服系统建立在长袍的裁剪、款式和面料上,同时指定不同颜色代表某一学科。
The system Gardner Cotrell Leonard helped form was based on gown cut, style and fabric; as well as designated colors to represent fields of study.
在为1887年的毕业班设计出长袍学位服后,他对这一领域产生了兴趣并且于1893年发表了一篇关于学位服的文章。
After designing gowns for his 1887 class at Williams College, he took an interest in the subject and published an article on academic dress in 1893.
学位服和学位帽租赁公司埃德和拉芬·斯克·洛夫则表示,校方这一禁令是因为过去曾发生过数起因抛帽造成的砸伤事件。
Gown and cap graduation rental company Ede and Ravenscroft said the ban was because a number of injuries had occurred in the past.
欧洲的大学经常有不同种类的学位服,拜纽约奥尔巴尼的加德纳·科特尔·伦纳德所赐,美国的大学采用了一套规格确定的学位服。
European institutions have always had diversity in their academic dress, but American institutions employ a definite system of dress thanks to Gardner Cotrell Leonard from Albany, New York.
欧洲的大学经常有不同种类的学位服,拜纽约奥尔巴尼的加德纳·科特尔·伦纳德所赐,美国的大学采用了一套规格确定的学位服。
European institutions have always had diversity in their academic dress, but American institutions employ a definite system of dress thanks to Gardner Cotrell Leonard from Albany, New York.
应用推荐