“好吧,走吧,如果你这么在乎的话。”他说,拉起她的手。
"All right, come along, if you care so much," he said, taking her by the hand.
“如果你就知道这么多,你可以往下站了。”国王继续说。
"If that's all you know about it, you may stand down," continued the King.
如果你对自己的国家说了一些不礼貌的话,没关系,但不要这么说别人的国家。
It's fine if you say something impolite about your own country, but don't do it about someone else's.
也没有任何人可以替代吉姆,如果你能原谅我这么说,无论何地。
And there is no substitute for Jim, if you'll forgive my saying so, anywhere.
“如果您这么说,阁下,”男招待说“不过星期四晚上,你来问过关于警察打算什么时候来关闭我们这里的俱乐部。”
"If you say so, Sir," the bartender says, "but Thursday night, you came in to ask how soon the police were planning to shut us down."
“从房地产开发获取300%的利益回报,对我们来说轻而易举,”这一发言人说,“如果你这么想,那付30%的利息其实是很少的。
“We could easily make a 300 percent return on a property development, ” the spokesman said. “If you think like that, paying 30 percent interest is really small.
桑德斯:所以这首歌几乎已成为你青春的一种象征,如果你喜欢这么说的话?
Saunders: So it almost has become a symbol of your youth, if you like?
她指着那个给她写情书的人说:“如果你真的这么爱我,现在就来拥抱我。”
Addressing the one who had written her, she said: 'If you really love me so much, come and embrace me now.
我没有冒犯的意思,但如果这个公司想再雇你,去做那么重要,或者说恐怖的工作,但你会不想在这么大的公司工作,因为你不能再犯这样的错误了。
No offense, but if a company will hire you to do a job that important, you know, that's scary, but you don't want to be in company so big, you can't make interesting mistakes.
有时如果你在写一封冒名书信,你会在信里提到说,现在有人散布冒我之名写的信,我谴责他们这么做。
Sometimes if you're writing a pseudonymous letter you'll put a reference saying, well now some people have been circulating pseudonymous letters by me and I condemn them for it.
如果你碰到是个上帝信仰者,那么可以这么说,一个仁慈的上帝可能想让人类快乐,那么道德上帝所做的一切一定也会让人们更加快乐。
Some may object by insisting that morality must ultimately betraced back to God. But our theory is perfectly happy (so to speak) with doingthat, if you happen to believe in God.
因为新感染的人数可以被降低96%,我这么说,是指如果你能在早期治疗新的感染者。
Because you can reduce by 96 percent - I said 96 percent - the number of new infection [s] if you are able to treat people early.
如果你问为什么这么重要呢,他们说,这很明显,因为我们要考虑投资者的心理?
If you ask them why it matters, they say, well it's pretty obvious — it's all their investor psychology that we have to deal with.
“杰夫,如果你再这么干,我发誓……”艾博说。
“Jeff, if you don’t stop doing that, I swear, ” Abnesti said.
德兰修女不会救这么多人,如果她自己不这么想的话,她这么做是职责所在,你可能会这么说,但她自己还是想尽她的职责的,难道不是吗?
Mother Theresa, she wouldn't have helped all those people if she hadn't wanted to. Oh know she did it out of duty and you might say yes but she wanted to do her duty didn't she?
那么硕士是不是新的学士? 这么说,如果你是一个想读博的化学家,可能是;不过对多数的理科毕业生就不是的了。
Well, if you're a chemist wanting to get onto a PhD, perhaps, but for the majority of science graduates?
就像我说的,看起来那个时候做着完全正确的事情(当你内心中的小女孩儿也同样对你着迷时)。但是如果不是这样的话……这么做就不会影响女人对你的感觉。
Like I said, it seems like the right thing to do in the moment (when your inner little girl has a big fat crush). But it's not... it will have no effect on her feelings for you.
如果你可以在任何时间,这么说。
你如果这么说,那我就只得相信了。
如果你碰到是个上帝信仰者,那么可以这么说,一个仁慈的上帝可能想让人类快乐,那么道德上帝所做的一切一定也会让人们更加快乐。
For presumably a benevolent God wouldwant human beings to be happy, so whatever morality God provides would increasehuman happiness.
七喜百万富翁促销是这么说的:如果你发现自己的饮料盖子上写有任何金额,你就得奖了。
This was during the 7Up millionaire promotion: if you discovered any amount of money written on the crown of your soft drink, you won.
我并不只是针对如果你有一份舒适的办公室工作比起你要干体力活来想像70岁还工作要容易太多这一事实才这么说。
I'm not just talking about the fact that it's a lot easier to imagine working until you're 70 if you have a comfortable office job than if you're engaged in manual labor.
如果孩子在车里很吵闹,与其说:“要是你再这么尖叫,我马上掉头回家!”
Be quiet in the car "If you scream one more time, we'll turn around and go home."
如果他正在告诉你一个有趣的故事,你可以这么说,“哇,这真的太有趣了,我从没有想到过还能这样”。
If he shares a surprising story with you, say something like, "Oh, that's really interesting! I never would have guessed that."
如果你已经有一些头绪了,你就可以这么说:i ' dlike toformallyacceptyour offer。
If you had something more formalin mind, say "I'd like to formally accept your offer."
如果你和堂兄妹正干仗,你的妈妈会跟你说,“Youare skating onthinice”,意思是说你俩再这么下去要出事儿了。
If you are fighting with your cousin, and your mother tells you, "you are skating on thin ice," that means you are about to get into trouble.
Cheese先生警告说:“如果你得常常对员工查勤,那你的问题可不只是生产效率这么简单了。”
Mr Cheese warns: "If you have to check up on employees all the time, then you probably have bigger issues than just productivity."
Cheese先生警告说:“如果你得常常对员工查勤,那你的问题可不只是生产效率这么简单了。”
Mr Cheese warns: "If you have to check up on employees all the time, then you probably have bigger issues than just productivity."
应用推荐