• 拿着张纸去找师母化疗,我,那肿瘤敏感吗?

    Take that paper, I find my teacher's wife, she say that want a chemotherapy, I ask, that tumor sensitive?

    youdao

  • 今天写字我们学了8个,因为消化慢慢记忆

    Today I've taught her writing, but we learned only 8 Chinese characters; she said she needed time to digest and memorize them.

    youdao

  • 但是还是有位女士送来辆,很长时间没有用说要花钱保养送给我了。

    But this woman had an old one she no longer needed and it was costing her to keep, and so she gave it to me.

    youdao

  • 购买这家也是参加的店铺,但是说要承担来回运费才退款,我觉得这不合理。

    I bought this house the shops that are part of consumer protection, but she asked me to bear the freight back and forth giving the refund, I think this is unreasonable.

    youdao

  • 亲自去跟

    I'll speak to her myself.

    《牛津词典》

  • 诚实。”丝毫不脸红

    "The most important thing is to be honest," she says, without the trace of a blush.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 打赌,知道她说

    I'll wager that she knows more about it than she's saying.

    《牛津词典》

  • 这个星期,不过因此眼巴巴干等!

    She said she'd do it this week, but don't hold your breath!

    《牛津词典》

  • 告诉。”

    "I've got somethin' to tell you," she said.

    youdao

  • 亚回忆起感到恐惧的事情,即的投资者威胁关闭的公司。“当时的恐惧可能遇到厉害的一次了。”

    Leah reflects on one incident that triggered her fears, when her investors threatened to shut her down. "I was probably up against the most fear I've ever had." she says.

    youdao

  • :“清楚什么。”

    "I am going to find out what it is," she said.

    youdao

  • :“来自中产阶级的白人父母们总是理解,新移民为了自己孩子跻身中产阶级承担多大压力。”

    "What white middle-class parents do not always understand," she said, "is how much pressure recent immigrants feel to boost their children into the middle class."

    youdao

  • 那个粉红色的盒子递给了女儿低声:“这个礼品盒带回家特别小心。”

    He gave his daughter the pink box and said to her in a low voice, "Take this gift box home with great care."

    youdao

  • 坐在地板上,女儿继续的“谈话”。她说:“我受够了。我只是不知道该拿怎么办了。每当我工作的时候,就会哭,还想玩游戏。”

    My daughter continued her "conversation" as I sat down on the floor. She said, "I'm all fed up. I just don't know what to do with her anymore. She cries whenever I have to work and wants to play games, too."

    youdao

  • “以后小心!”

    “Be more careful, ” she said.

    youdao

  • 于是,妻子

    Then I asked to speak to my wife.

    youdao

  • 第一女人谈判桌”上。

    First, she said, women need to "sit at the table."

    youdao

  • 难过一点,一定出来,觉得伤害也是一件痛苦事情

    He wanted her to suffer a little; he wanted her to have to say it and feel unhappy about hurting him.

    youdao

  • 自己复印一张假条交给老师

    She said she'd make a copy for her teacher.

    youdao

  • :“患者常常抗生素尤其是家长孩子。”

    She said: "Patients are often demanding antibiotics especially parents demanding them for their children."

    youdao

  • 这话时像是发火似的。

    She says it like se’s getting mad.

    youdao

  • :“保证自己的方向正确,千万等到事情脱离正轨补救。”

    "Make sure you are on track, don't just wait for things to go off the rails," she says.

    youdao

  • 钥匙!”

    Give me that key: I will have it! 'she said.

    youdao

  • 钥匙!”

    Give me that key: I will have it! 'she said.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定