第二天,孩子们还是像以前一样顽劣。
和以前那种一天只吃得起一顿饭的日子相比他取得了很大的成就。
He has come a long way since the days he could only afford one meal a day.
一个世纪以前,很少有人一天刷几次牙。
A century ago, few people regularly brushed their teeth multiple times a day.
第二天早上,他起得比以前更早,去练习踢足球。
The next morning he got up earlier than before to practise football.
有一天,我遇到了一个以前的同学,他做副业赚了很多钱。
One day I met a former classmate of mine who was making a lot of money running a sideline.
第二天,孩子们又像以前一样没有礼貌,可怜害羞的格雷琴得到的面包几乎还没有第一天得到的大。
The next day the children were as bad-mannered as before, and poor, shy Gretchen received a loaf hardly the size of the one she got the first day.
三天以前!
到第七天,日头未落以前,那城里的人对参孙说:“有什么比蜜还甜呢?”
Before sunset on the seventh day the men of the town said to him, "What is sweeter than honey?"
就像我以前说的,总有一天我会退出国家队甚至体坛。
Like I said before, I will quit the national team and the sport one day.
以前我感冒的时候他可从来没这么体贴过。上了这么些天的床,他完全变了个人。
He's never been this attentive when I've had a cold before - all this lovemaking has made him a changed man.
我们几乎总是能在天黑以前走完一天该走的路。
And almost always we're able to finish before the nightfall.
可是第三天,我突然收到你的短信:“对不起,以前由于我的个人情绪问题,影响了你的事情。”
On the third day, I received your message suddenly: "Hey guy, sorry about my behaviors in the past."
到第七天,日头未落以前,那城里的人对参孙说,有什么比蜜还甜呢。
And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey?
直到两天以前,保尔森仍然坚决反对采取正确的行动。
And until two days ago, Mr. Paulson remained resolutely opposed to doing the right thing.
不久以前我打算再也不吃东方菜和海鲜,而过后某一天我决定尝一尝。
Not long ago I would never eat oriental foods or seafood. Then one day I decided that I would just try it.
那是三天以前,一切似乎都没问题了。
That was three days ago when all seemed well and dandy with the world.
两天以前,我得到了梦寐以求的工作。
Two days ago I was offered what very may well be my dream job.
以前我们每三天才能看到一个城镇,现在我们一天要跑过十个。
Previously, we'd see about one town every three days; now we run through about 10 a day.
像以前一样,有一天她正在梦游,第二天她的皮肤开始颤抖起来。
As before, one day she was sleepwalking and the next she is vibrating in her skin.
当我到达耶路撒冷后,我花了三天的时间来检查了一下以前城墙的样子。
When I arrived in Jerusalem, I spent three days there to inspect how the wall of Jerusalem looked like.
我以前以为我是个冷静的人直到有天在办公室我才知道原来我也有控制不住脾气的时候。
I thought I was a calm and collected person until one day at the office when my anger got the best of me.
在很久很久以前,你可以跟很多人约会,直到有一天你对某人许下了千金一诺。
In the old days, you could date multiple people until you decided to commit to one person.
32天之后,某些以前的皮肤细胞已经获得神经细胞的外观,正在生成神经蛋白质。
After 32 days, some of the former skin cells had acquired the appearance of nerve cells and were producing neural proteins.
九天以前,天尚未破晓,他秘密地离开了在亚斯纳·亚波良纳的庄园,随行的只有他的医生。
Nine days earlier he had left his estate in Yasnaya Polyana in secret before dawn, accompanied by his doctor.
在这一天到来以前,有两种可以继续生活下去的方法。
以前的传闻在同一天也突然出现在互联网上。
Earlier reports of the same day have also popped up on the Internet.
以前的传闻在同一天也突然出现在互联网上。
Earlier reports of the same day have also popped up on the Internet.
应用推荐