和以前那种一天只吃得起一顿饭的日子相比他取得了很大的成就。
He has come a long way since the days he could only afford one meal a day.
第二天早上,他起得比以前更早,去练习踢足球。
The next morning he got up earlier than before to practise football.
有一天,我遇到了一个以前的同学,他做副业赚了很多钱。
One day I met a former classmate of mine who was making a lot of money running a sideline.
第二天,孩子们又像以前一样没有礼貌,可怜害羞的格雷琴得到的面包几乎还没有第一天得到的大。
The next day the children were as bad-mannered as before, and poor, shy Gretchen received a loaf hardly the size of the one she got the first day.
到第七天,日头未落以前,那城里的人对参孙说:“有什么比蜜还甜呢?”
Before sunset on the seventh day the men of the town said to him, "What is sweeter than honey?"
他以前只在她提到自己的妈妈时看到过她这样。但在一定程度上,他知道早晚有一天,她也会这样看他。
He had seen her look this way before only in relation to her mother, but, at some level, he had always expected that she would one day direct this look at him.
以前我感冒的时候他可从来没这么体贴过。上了这么些天的床,他完全变了个人。
He's never been this attentive when I've had a cold before - all this lovemaking has made him a changed man.
可是第三天,我突然收到你的短信:“对不起,以前由于我的个人情绪问题,影响了你的事情。”
On the third day, I received your message suddenly: "Hey guy, sorry about my behaviors in the past."
到第七天,日头未落以前,那城里的人对参孙说,有什么比蜜还甜呢。
And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey?
直到两天以前,保尔森仍然坚决反对采取正确的行动。
And until two days ago, Mr. Paulson remained resolutely opposed to doing the right thing.
不久以前我打算再也不吃东方菜和海鲜,而过后某一天我决定尝一尝。
Not long ago I would never eat oriental foods or seafood. Then one day I decided that I would just try it.
那是三天以前,一切似乎都没问题了。
That was three days ago when all seemed well and dandy with the world.
以前我们每三天才能看到一个城镇,现在我们一天要跑过十个。
Previously, we'd see about one town every three days; now we run through about 10 a day.
像以前一样,有一天她正在梦游,第二天她的皮肤开始颤抖起来。
As before, one day she was sleepwalking and the next she is vibrating in her skin.
如果你搭公车或火车,那在正式开始一天工作以前,好好利用这段时间学习、收邮件或看些休闲书吧。
If you can take the bus or train, you can use this time to study, work on email, or read for pleasure before your workday gets started.
当我到达耶路撒冷后,我花了三天的时间来检查了一下以前城墙的样子。
When I arrived in Jerusalem, I spent three days there to inspect how the wall of Jerusalem looked like.
第二天,你回到工作中,看到他们还是和以前一样没有吸引力,只不过现在你有些不敢直视他们的眼睛。
The next day you turn up to work and see them looking as unattractive as ever, only now you can't quite meet their eye.
我以前以为我是个冷静的人直到有天在办公室我才知道原来我也有控制不住脾气的时候。
I thought I was a calm and collected person until one day at the office when my anger got the best of me.
在很久很久以前,你可以跟很多人约会,直到有一天你对某人许下了千金一诺。
In the old days, you could date multiple people until you decided to commit to one person.
32天之后,某些以前的皮肤细胞已经获得神经细胞的外观,正在生成神经蛋白质。
After 32 days, some of the former skin cells had acquired the appearance of nerve cells and were producing neural proteins.
您以前是不是花上三四天时间去隔离某个查询的性能问题,然后又花好几天将问题从应用程序隔离出来?
Ever spend three or four days just isolating a performance problem to a particular query, and then spend another few days isolating it to the application?
九天以前,天尚未破晓,他秘密地离开了在亚斯纳·亚波良纳的庄园,随行的只有他的医生。
Nine days earlier he had left his estate in Yasnaya Polyana in secret before dawn, accompanied by his doctor.
当我在一天中间的时候意识到和我以前的完成情况相比,我只完成了很少的几件事时,我总感沮丧。
I was often frustrated when I realized in the middle of the day that I got very few things done compared with what I normally achieve.
天伯伦总部拥有700名员工,许多员工以前都互不相识,是一起汲水的田间劳动使他们相识。
With 700 people working at Timberland's headquarters, many employees didn't know each other before picking up watering cans together.
此前一天,另一名商人蒂埃里•高柏,同时也是萨科齐以前的同事,被指控与调查有关。
The previous day Thierry Gaubert, another businessman and former colleague of Mr Sarkozy, had been charged in connection with the investigation.
她最害怕的事就是,将来某一天,会突然遇见以前认识的某位银行家。
Her biggest fear is that one of these days she'll run into one of the bankers from her former life.
突然出现:我现在的丈夫以前常会在一天的任何时候突然出现在我的公寓或者单位。
Show Up for a Surprise Visit: It always made my day anytime my now husband would show up unexpectedly at my apartment or at work.
突然出现:我现在的丈夫以前常会在一天的任何时候突然出现在我的公寓或者单位。
Show Up for a Surprise Visit: It always made my day anytime my now husband would show up unexpectedly at my apartment or at work.
应用推荐