自制和异构为保证多库系统的全局可串性带来了困难。
The heterogeneity and autonomy make the task of ensuring global serializability in a MDBS environment difficult.
“这个行星甚至可能产生足够丰富而复杂的化学反应,允许生命的进化。”多库恰耶夫说。
"This planet might even support a complex chemistry rich enough to allow life to evolve", says Dokuchaev.
在他的论文中,多库恰耶夫研究了位于视界和奇点之间的假设性轨道,来理解它们的动态变化。
In his paper, Dokuchaev studies hypothetical orbits in the area between the event horizon and the singularity to understand their dynamics.
采用多库联动式智能诊断设计,实现了河流健康的智能诊断与康复措施的决策生成。
The multi-base linkage type of intelligence diagnosis design was employed to realize the intelligence diagnosis of river health and the decision-making of rehabilitation measures.
如果是那样,那些早期星系大概以多得多的比率生成恒星,耶鲁大学的皮特·冯·多库姆如是说。
If so, those early galaxies would have forged stars at a much more prodigious rate, says Pieter van Dokkum of Yale University.
多库恰耶夫承认,这样的文明将不得不应对包括巨大潮汐力和因光子捕获产生的高能量密度在内的非常规条件。
Dokuchaev admits such a civilization would have to cope with extraordinary conditions including huge tidal forces and massive energy densities as photons become trapped.
在多库系统中,对全局视图的存取操作要分解为针对多个LDB的子操作,可能还要对数据模式及查询语言进行转换。
In multidatabase, access to global view will be decomposed to several sub-operations to several LDB, and perhaps also need data schema translation and query processing.
俄罗斯核研究所的宇宙学家维亚切斯拉夫•多库恰耶夫近日发表言论,称虽然黑洞有超强破坏力,但也将成为人类未来最适宜居住的地方。
Despite being considered the most destructive force in space and absolutely uninhabitable, the conditions for life exist inside supermassive black holes, a Russian cosmologist has theorised.
我要感谢IBM多伦多实验室的数据库顾问PaulYip,因为他提供了很有价值的帮助和设计建议。
I would like to thank Paul Yip, database consultant with the IBM Toronto Lab, for the much-valued help and design suggestions
密歇根数据库中,平均每个职位有50多份求职简历。
There are over 50 résumés for each job listed in Michigan's database.
报告还利用了克莱恩内部数据库中的非机密数据,该数据包括半个多世纪的辛迪加研究数据。
Reports also draw upon non-confidential data from Kline's internal database, consisting of over half a century's syndicated research.
相当多的活动要打开数据库检查Show dbs。
Considerable activity opening databases (from review of the Show DBS output — see the section below for more detail).
另一种可能性是虽然没有如此多的数据库和视图,但是它们非常耗费时间。
Another possibility is that there aren? T so many databases and views, but they are very time consuming.
当然,为有助于支持应用程序,症状数据库应该尽可能多的捕捉应用程序问题或症状。
Of course, to be a useful support application, a symptom database should capture as many application problems or symptoms as possible.
作为很多应用程序的核心部件,数据库对于多租户的可伸缩性是至关重要的。
As the core component of most applications, the database is critical for multi-tenancy in terms of scalability.
尽管有那么多成就,库珀还是保持着和蔼谦逊的亲切感。
Despite his achievements, he retains an endearing sense of graciousness and humility.
他还建议同时运行多份数据库信息,从而可以保持服务器之间的数据流动通畅。
He also suggest running several copies of database information simultaneously to ease the flow of data between your servers.
现代的关系数据库具有惊人的容量,在多cpu系统上执行效果非常好。
Modern relational databases have incredible amounts of capacity and perform incredibly well on multiple CPU systems.
其思想就是尽可能多地减少数据库服务器的工作负载。
The idea is to reduce as much as possible the load for the database server.
不过,为了操作定制数据库,需要生成稍微多一些代码。
But you need to generate just a bit more code to manipulate your custom database.
而为什么关系数据库模式中心(6)和那么多其他数据库相关的插件被激活了?
So why were the relational database schema center (6) and so many other database-related plug-ins activated?
您的数据库中很可能存在多对一的关系。
You will probably have many-to-one relationships in your database.
性能及可用性方面可以通过创建多的、同步的库映像来解决。
Performance and availability concerns can be addressed by creating multiple, synchronized images of the repository.
假设你的音乐收藏库和我的一样多,不过做起来比听看起来要难。
Assuming your music collection looks anything like mine, this may be a harder question than it seems.
密歇根数据库中,平均每个职位有50多份求职简历。
There are over 50 résumés for each job listed in Michigan's data base.
需要那么多索引的数据库的确称得上超大,这种数据库的性能和数据库管理是个很大的问题。
A database requiring an index that large is extreme and creates significant problems related to performance and database administration.
应用于多租户架构的数据库模式可能会有不同,因此必须进行相应的规划。
Specific database schemata patterns apply to multi-tenant architectures, and these must be planned for accordingly.
其他特性(比如多MAIL.BOX数据库)消除了未读标记带来的额外开销,并且通过事务日志改进了性能。
Other features, like multiple MAIL.BOX databases, eliminating the extra overhead of unread marks, and transaction logging have also improved performance.
其他特性(比如多MAIL.BOX数据库)消除了未读标记带来的额外开销,并且通过事务日志改进了性能。
Other features, like multiple MAIL.BOX databases, eliminating the extra overhead of unread marks, and transaction logging have also improved performance.
应用推荐