二是多元系统理论对于翻译研究的重要性。
The second part is about the significance of Polysystem Theory to translation.
多元系统理论和描述翻译规范为译者的文化身份研究提供了理论支持。
Polysystem theory and descriptive translation studies offer theoretical support for the study of translator's cultural identity.
多元系统理论认为,译者的翻译选材和翻译策略受到接受文化的文学系统状况的影响。
According to the polysystem theory, translation material selection and translation strategy are largely influenced by the literary system of the receiving culture.
多元系统理论介绍到中国后已被用来解释阐述了多种文化现象,其深刻性和指导性不言而喻。
The theory of Multivariable System has been used to explained multi-cultural phenomena, and its profundity and instructional nature go without saying. This paper discusses Mr.
正如多元系统理论所说,只有将翻译放在更为广阔的社会学语境下,才能对这些文学活动有全面的了解。
As the Polysystem theory states, only by putting translation within the larger sociological context can we get a complete view of those literary activities.
上世纪七十年代初期以色列学者埃文·佐哈尔提出多元系统理论,该理论在维护翻译文学地位方面发挥了有效作用。
Since it was proposed by the Israeli scholar Itamar Even-Zohar in the early 1970s, Polysystem theory has proved its effectiveness in justifying the position of translated literature.
同时,操纵学派、阐释学、多元系统理论、目的论这些翻译学新论也为译者主体地位的确立和译者主体性研究提供了充分的理论依据。
At the same time, many new theories, such as the manipulation theory, hermeneutics and Skopos theory, provided a theoretical basis for the study of the translator's subjectivity.
将灰色系统理论与多元线性回归分析方法相结合,是研究城市生活垃圾产量预测的一种改进方法。
A method, combination of grey-system theory with multivariate regression linear analysis, was used to predict the output of municipal solid waste (MSW).
将灰色系统理论与多元线性回归分析方法相结合,是研究城市生活垃圾产量预测的一种改进方法。
A method, combination of grey-system theory with multivariate regression linear analysis, was used to predict the output of municipal solid waste (MSW).
应用推荐