沙:修牧师,不用劝我;我一定要把这案子闹到“星室”去;纵他他是二十个约翰孚斯塔夫爵士,他也不能欺侮到洛勃特沙娄绅士。
Shallow: sir hugh, persuade me not; I will make a star-chamber matter of it; if he were twenty sir john falstaffs he shall not abuse robert shallow, esquire.
我坐在后排车座上,和鲍勃开车来到那位女孩家,她是一个美籍印度裔高中生,穿着印有“查塔姆足球队”字样的风帽衣,和她母亲一起站在门前的台阶上,脸上一直带着笑容。
I was in the back seat when we pulled up to the girl's house, an Indian-American high schooler wearing a hoodie that said "Chatham Fussball" on it. She and her mother were standing on their doorstep.
安瑟伦出生在奥斯塔的勃艮第。15岁时他是个虔诚的孩子,一心向往修道院的生活。
Born at Aosta in Burgundy, Anselm was a pious child and sought admission to the monastic life at the early age of 15.
我们坐下来开始商讨,会议主持人鲍勃·鲁宾,一开头请列昂。帕内塔发言。
After we sat down to work, Bob Rubin, who was running the meeting, called on Leon Panetta first.
歌唱家和词曲作者鲍勃.迪伦曾经说过,他第一次对民谣感兴趣是在他听到了《OdettaSingsBalladsandBlues》(《欧蒂塔演唱的民谣和蓝调》)专辑之后。
Singer and songwriter Bob Dylan has said that he first became interested in folk singing after listening to the album "Odetta Sings Ballads and Blues."
2011年3月20日,议员鲍勃·布朗(丛林遗产的创始人)正式将他的塔斯马尼亚一块叫做“乌拉乌拉”的地产赠送给澳大利亚丛林遗产保护组织。
On 20 March 2011 Senator Bob Brown (the founder of Bush Heritage) formally presented his Tasmanian property 'Oura Oura' to Bush Heritage Australia.
丽塔:我和会计鲍勃·托德谈过有关我的税的问题。
总之,有一种合法掠夺,并且就是这种,勿庸置疑,就是蒙塔龙勃特所说的。
In short, there is a legal plunder, and it is of this, no doubt, that Mr. DE Montalembert speaks.
但是为什么蒙塔龙勃特先生没能看到他将自己置身于一个恶性循环当中?
But why does not Mr. de Montalembert see that he has placed himself in a vicious circle?
这只有用我们自己最擅长的方式努力去展现价值-因为我不会写鲍勃迪伦的歌或汤姆·史塔伯德的戏剧。
It's about trying to express something in the only way that most of us know how—because we can't write Bob Dylan songs or Tom Stoppard plays.
鲍勃:然后去伦敦塔,再去白金汉宫,然后去伦敦机场。
Bob: then the Tower of London, then at the Buckingham Palace, then at London Airport.
摘要:为了给中国消费者带来质量上乘的勃艮第美酒,今日红酒世界采购团队来到了著名的帕塔乐酒庄。
ABSTRACT: With the aim to bring the best Burgundian wine to Chinese customers the procurement team of Wine-World. com comes to Domaine Sylvain Pataille.
配备的诉讼和菲尔·杰克逊,菲尔·科尔,道格·科林斯和鲍勃·科斯·塔斯坦率采访通电。
Featuring electrifying on court action and candid interviews with Phil Jackson, Phil Kerr, Doug Collins, and Bob Costas.
他问鲍勃是否会带她去与他们的老板穆斯塔法谈谈,或去和人力资源部谈谈。
She asks Bob whether he will come with her to take it up with Mustafa, their boss, or with the company human resources department.
他问鲍勃是否会带她去与他们的老板穆斯塔法谈谈,或去和人力资源部谈谈。
She asks Bob whether he will come with her to take it up with Mustafa, their boss, or with the company human resources department.
应用推荐