石油泄漏被堵住了,但这并不意味着我们大功告成可以松一口气;还有许多工作要去做。
Just because the oil spill is plugged doesn't mean we're off the hook: there's still work to do.
以前的一篇文章“用弱引用堵住内存泄漏”给出了一些有用的技巧。
A previous article, "Plugging memory leaks with weak references," offers some helpful techniques.
虽然福岛核电站的核泄漏已经被堵住,但是日本沿海的海水已经受到了影响。
Although radioactive leaks in the Fukushima plant are now plugged, Japan's coastal waters have taken a beating.
工程师们数日来一直向海底的泄漏油井泵入大量的钻探泥浆,希望用高压堵住喷涌的原油,最后用水泥封死油井。
Engineers had spent days pumping heavy drilling fluid into the leaking well head on the ocean floor in a high-pressure bid to smother the gushing crude and ultimately seal the well with cement.
第一起是1966年9月30日,在乌兹别克斯坦境内,苏联以1.5倍于日本广岛核爆炸当量的爆炸,在地下1.5千米深的位置堵住了石油泄漏点。
The first happened in Uzbekistan, on September 30, 1966 with a blast 1.5 times the strength of the Hiroshima bomb and at a depth of 1.5 kilometers.
管道工堵住了煤气管道以制止泄漏。
最终解决方案取决于将两根辅助油井打入海底更深处,彻底堵住目前在泄漏的油井。
The hope for a permanent solution remains with two relief Wells intended to plug it completely far beneath the seafloor.
最终解决方案取决于将两根辅助油井打入海底更深处,彻底堵住目前在泄漏的油井。
The hope for a permanent solution remains with two relief Wells intended to plug it completely far beneath the seafloor.
应用推荐