突然,坐在我身边的3个学童偷偷地笑了起来。
Suddenly, three schoolkids sitting near me started sniggering.
围坐在我身边的那些讨论小组成员。
你不介意坐在我身边吗?学:不,先生。
她坐在我身边,头枕在我胳膊上听我讲故事。
She sat next to me with her head on my arm as I told the tale.
坐在我身边的是我衷爱着的、我的亲爱的娇妻!
It was my dear little wife I was sitting next to, whom I loved so much!
毕业那天坐在我身边的朋友将是我终身的朋友。
The friends with whom I sat on graduation day have been my friends for life.
坐在我身边的女孩皱起眉头说:“这我就不理解了。
The girl sitting next to me frowned . "I don't understand, " she said.
你还是坐在我身边,我们来看一看现实,而不是幻想。
And you'll sit beside me, andwe'll look, not at visions, but at realities.
“现在,”她说,“过来坐在我身边,我们谈谈吧。”
坐在我身边。
如果你身上有带烟斗,不妨坐在我身边,尽管用我的烟叶!
If you have a pipe about you, sit down and have a fill of mine!
老树根正是休息是最好的倚靠,来吧,来坐在我身边,休息一下吧。
Old tree roots is the best place to lean on and rest. Come, come sit down with me and rest.
“并不总是,但经常是这样的。”迈克说着拉了一张椅子坐在我身边。
Not always, but quite often, "said Mike, smiling as he pulled up a chair to sit down next to me."
理想情况下,我喜欢客户坐在我身边,距离近到小组中的人说什么他都能听到。
Ideally, I'd like the customer to sit in my cubical area, close enough that he can overhear what the team is saying.
坐在我身边的几个女人刚才都站在旁边看我接生,她们告诉我他们干不了这活。
A couple of women who had been standing nearby during the birth sat by me, and told me they couldn't have done what I had.
在我小时候,我爷爷总是坐在我身边,讲一些关于客家人的传奇故事给我听。
When I was a little child, my grandpa always sat next to me and told some stories about the legendary of Hakka.
最近,我在开车的时候,突然有种很强烈的感觉,觉得埃德好像就坐在我身边。
Recently when I was driving, I had a deep and sudden sense of Ed and the way it felt to have him next to me in the car.
在排练开始之前,爸爸就坐在我身边,和我一遍一遍的对歌词,然后解释给我听是什么意思。
Before we started to rehearse, dad actually sat down with me and went over every single line of the lyrics, explaining to me what everything meant.
感谢上帝赐予我“害怕”,让我第一次感觉到害怕失去坐在我身边的这个人,有一天会离我而去。
I thank God for fear, because for the first time I'm afraid the person next to me will be the one who wants to leave.
那是很久以前的事了,但当我坐在沙发上,闭上眼睛,我觉得她就在我身边。
It was so long ago, but when I sit in this sofa and close my eyes I feel she is near.
坦普尔小姐叫海伦·伯恩斯坐在壁炉一边的一把矮扶手椅上,她自己则坐在另一把上,把我叫到她身边。
Miss Temple told Helen Burns to be seated in a low arm-chair on one side of the fire place, and herself taking another, she called me to her side.
郎格太太告诉我说,昨儿晚上他坐在她身边有半个钟头,可是始终不开口。
Mrs. Long told me last night that he sat close to her for half an hour without once opening his lips.
这些我曾经在会议上多次强调,同时也是我给大家的建议,当然,您希望聆听演讲者在说什么,但是更加重要的是,您希望同坐在身边的人进行交流。
I speak at conferences a lot, and some of the advice I give people is, sure, you want to listen to speakers, but more importantly, talk to the people that are sitting beside you.
我的脑海里立即浮现一幅情景:在那位老太太生命最后的日子里,奥斯卡就坐在当娜身边,和她一起陪伴着临终的母亲。
I had an image in my head of Oscar sitting with Donna and her dying mother in a darkened room during the woman's final days.
桑耶塔说:“这只狗,是我的上帝。”此时,小迪纳·卡兰坐在妈妈的脚边,而他身边的塞尔瓦·卡兰正安静地睡着。
"That dog is my God," said Sangeeta - with Dinakaran sitting on the ground at her feet and Selvakumar sleeping on the warm asphalt next to him.
我把自行车装上前面的行李车,自己坐在车凳上,身边有一间小房间,门上用英语写着“售票员”。
I loaded my bike into the front carriage and sat on a bench next to a small compartment that had "conductor" written in English on the door.
我把自行车装上前面的行李车,自己坐在车凳上,身边有一间小房间,门上用英语写着“售票员”。
I loaded my bike into the front carriage and sat on a bench next to a small compartment that had "conductor" written in English on the door.
应用推荐