突然,坐在我身边的3个学童偷偷地笑了起来。
Suddenly, three schoolkids sitting near me started sniggering.
坐在我身边的是我衷爱着的、我的亲爱的娇妻!
It was my dear little wife I was sitting next to, whom I loved so much!
你还是坐在我身边,我们来看一看现实,而不是幻想。
And you'll sit beside me, andwe'll look, not at visions, but at realities.
老树根正是休息是最好的倚靠,来吧,来坐在我身边,休息一下吧。
Old tree roots is the best place to lean on and rest. Come, come sit down with me and rest.
“并不总是,但经常是这样的。”迈克说着拉了一张椅子坐在我身边。
Not always, but quite often, "said Mike, smiling as he pulled up a chair to sit down next to me."
理想情况下,我喜欢客户坐在我身边,距离近到小组中的人说什么他都能听到。
Ideally, I'd like the customer to sit in my cubical area, close enough that he can overhear what the team is saying.
坐在我身边的几个女人刚才都站在旁边看我接生,她们告诉我他们干不了这活。
A couple of women who had been standing nearby during the birth sat by me, and told me they couldn't have done what I had.
在我小时候,我爷爷总是坐在我身边,讲一些关于客家人的传奇故事给我听。
When I was a little child, my grandpa always sat next to me and told some stories about the legendary of Hakka.
最近,我在开车的时候,突然有种很强烈的感觉,觉得埃德好像就坐在我身边。
Recently when I was driving, I had a deep and sudden sense of Ed and the way it felt to have him next to me in the car.
在排练开始之前,爸爸就坐在我身边,和我一遍一遍的对歌词,然后解释给我听是什么意思。
Before we started to rehearse, dad actually sat down with me and went over every single line of the lyrics, explaining to me what everything meant.
感谢上帝赐予我“害怕”,让我第一次感觉到害怕失去坐在我身边的这个人,有一天会离我而去。
I thank God for fear, because for the first time I'm afraid the person next to me will be the one who wants to leave.
那是很久以前的事了,但当我坐在沙发上,闭上眼睛,我觉得她就在我身边。
It was so long ago, but when I sit in this sofa and close my eyes I feel she is near.
坦普尔小姐叫海伦·伯恩斯坐在壁炉一边的一把矮扶手椅上,她自己则坐在另一把上,把我叫到她身边。
Miss Temple told Helen Burns to be seated in a low arm-chair on one side of the fire place, and herself taking another, she called me to her side.
郎格太太告诉我说,昨儿晚上他坐在她身边有半个钟头,可是始终不开口。
Mrs. Long told me last night that he sat close to her for half an hour without once opening his lips.
这些我曾经在会议上多次强调,同时也是我给大家的建议,当然,您希望聆听演讲者在说什么,但是更加重要的是,您希望同坐在身边的人进行交流。
I speak at conferences a lot, and some of the advice I give people is, sure, you want to listen to speakers, but more importantly, talk to the people that are sitting beside you.
我的脑海里立即浮现一幅情景:在那位老太太生命最后的日子里,奥斯卡就坐在当娜身边,和她一起陪伴着临终的母亲。
I had an image in my head of Oscar sitting with Donna and her dying mother in a darkened room during the woman's final days.
桑耶塔说:“这只狗,是我的上帝。”此时,小迪纳·卡兰坐在妈妈的脚边,而他身边的塞尔瓦·卡兰正安静地睡着。
"That dog is my God," said Sangeeta - with Dinakaran sitting on the ground at her feet and Selvakumar sleeping on the warm asphalt next to him.
我把自行车装上前面的行李车,自己坐在车凳上,身边有一间小房间,门上用英语写着“售票员”。
I loaded my bike into the front carriage and sat on a bench next to a small compartment that had "conductor" written in English on the door.
一天夜里,我和约翰在酒吧喝酒,一位很有魅力的女人走进来,坐在他身边。
One night my friend John and I were sitting at a bar where he used to work, when an attractive woman, a former co-worker, came in and sat next to him.
他的脸上容光焕发,他边笑边说道,‘不要走——坐在我的身边。’
And his face was just glowing and he was smiling and he said, 'Don't go-sit here next to me.'
他走来,坐在我的身边,而我却在酣睡。多么可恨的睡眠,唉,悲惨的我啊!
He came and sat by my side but I woke not. What a cursed sleep it was, o miserable me!
我希望静静地坐在你的身边,但我不敢,惟恐我的心会涌到我的唇边。
I long to sit silent by you; but I dare not lest my heart come out at my lips.
他来坐在我的身边,而我没有醒起。多么可恨的睡眠,唉,不幸的我呵!
He came and sat by my side but I woke not. What a cursed sleep it was o miserable me!
他来坐在我的身边,而我没有醒起。多么可恨的睡眠,唉,不幸的我呵!
He came and sat by my side but I woke not. What a cursed sleep it was, o miserable me!
不——我不想动。我要坐在你身边。你是我最好的良药。
No - I shall not stir. I shall sit by you. You are my best cure.
“我接到了消息。”秋·张举起她那枚假加隆说,然后走过去坐在迈克尔·科纳身边。
"I got the message," she said, holding up her own fake Galleon, and she walked over to sit beside Michael Corner.
突然我想起了几年前在一个美国的夏令营的工作人员教我的一个打破陌生人的沉默的游戏:首先谈谈自己,然后介绍一下坐在身边的人。
Then I remembered years ago, when a summer camp counselor had taught me a game to help break the ice among strangers: First you say something about yourself and then introduce the person next to you.
突然我想起了几年前在一个美国的夏令营的工作人员教我的一个打破陌生人的沉默的游戏:首先谈谈自己,然后介绍一下坐在身边的人。
Then I remembered years ago, when a summer camp counselor had taught me a game to help break the ice among strangers: First you say something about yourself and then introduce the person next to you.
应用推荐