在这种情形下并不是特别有用。
在这种情形下,3.0是您唯一的选择。
然而,在这种情形下我深信达尔文的进化论。
However, I'm a big believer in the value of Darwinism in situations such as this.
在这种情形下我们怎么能找到幸福感呢。
If we in such situation how can we find the sense of happiness.
在这种情形下,有状态选项同无状态选项没有区别。
In this case the stateful options are no different from the stateless ones.
与朋友或同事外出在这种情形下你们可能要平分帐单。
Going out with a friend or colleague. In this situation you are probably going to split the bill.
在这种情形下,识别驱动因素是十分重要的。
In such instances it is important to identify the drivers. The common drivers are.
在这种情形下,分子集合皮肤的两个细胞区域。
In this case the molecule brings together two cell compartments of the skin.
在这种情形下目睹自己的双亲被谋杀是什么心情?
What happens when you discover your biological parents were murdered by the state?
在这种情形下,稳定性降水可在锋前向前延伸很长一段距离。
In this case, steady precipitation may extend over a long distance ahead of the front.
在这种情形下,为处理能力设置权重变得重要起来。
This is where setting weights for processing power becomes important.
在这种情形下,有谁能够真的认为,这是不合理的?
In the circumstances, can anyone honestly believe that this is unreasonable?
在这种情形下,或许不存在创造性和自由表达的空间。
The capacity for creativity and free expression might not exist in such a case.
在这种情形下,教育他们“不要做什么”简直就是意味着生与死的差别。
In this case, teaching them what not to do could easily mean the difference between life and death.
但是她没有这方面的证明,因此在这种情形下,她的本能就是避免接触这个社会。
But she had no proof of this, and her instinct in the circumstances was to avoid its purlieus.
在这种情形下,servlet只会带来额外的开销和不必要的体系结构复杂性。
In this case servlets simply represent additional overhead and unnecessary architectural complexity.
我寻思在这种情形下,树熊早已准备好要挂在那直到野狗受不了倒下为止。
I gather that in these circumstances the koala is quite prepared to hang on until the dingo collapses.
在这种情形下,使用NoTracking的查询会在性能方面得到改善。
In a case like this, there is a performance benefit to using NoTracking queries.
在这种情形下,到2009年底,英国将会再次成为实实在在在的经济强国。
In these circumstances, Britain by the end of 2009 will again be seen as a fundamentally strong economy.
即便在现在这种情形下,在日本的邻国还是出现了某些无耻的幸灾乐祸之声。
Even now there have been a few vile, jubilant voices among Japan's neighbours.
在这种情形下,从客户机读取请求所需的时间不会添加到servlet请求持续时间中。
In this situation, the time needed to read the request from the client does not add to the servlet-request duration.
在这种情形下,向客户机发送响应所需的时间不会添加到servlet请求持续时间中。
In this situation, time needed to write the response to the client doesn't add to the servlet-request duration.
不过有一个例外:windows域注册表是一个集中式注册表,因而可在这种情形下使用。
There is one exception though; a Windows domain registry is a centralized registry and can be used in this situation.
在这种情形下,我们想确定知道应该做什么的(大概15%到20%,如果有人需要提醒)。
We feel confident about what’s expected in these situations (15 to 20 percent, in case anyone needs reminding).
在这种情形下,我们想确定知道应该做什么的(大概15%到20%,如果有人需要提醒)。
We feel confident about what's expected in these situations (15 to 20 percent, in case anyone needs reminding).
在这种情形下,如果十进位脑成像显示相同的神经元回路参与了多种紊乱就不再奇怪了。
In this context it is no surprise that a decade of brain imaging has shown the same neuronal circuits to be involved in many disorders.
也许在这种情形下您需要管理好自己情绪的难度会越来越大但对于您来说,这样做会显得更加重要。
It may become harder and harder to manage your emotions under these circumstances, but it's even more important for you to do so.
毫无头绪,或者说,无从下手,你如何在这种情形下开个头,我们不只是不知道细节如何?
We don't really have a clue yet, or not much of a clue, as to how you could even so much as begin to — it's not that merely that we don't have the details worked out.
毫无头绪,或者说,无从下手,你如何在这种情形下开个头,我们不只是不知道细节如何?
We don't really have a clue yet, or not much of a clue, as to how you could even so much as begin to — it's not that merely that we don't have the details worked out.
应用推荐