你们可否在深夜的森林里上路?
有些出租车司机会跟你讲价,特别是在深夜的时候。
Some cab drivers attempt to bargain, especially late at night.
在深夜的时候,父亲看见他已经结婚的儿子准备离家出走…他问儿子:你正在做什么?
At midnight father saw that his married son leaving home... he asks him: what are you doing?
喜欢静静的在深夜的时候,看着漫天的繁星,想着那些很莫名其妙的事物,我真傻。
Like the quiet time late at night, watching the stars all over the sky, thinking of those very strange things, I am so silly.
每天晚上的节日,一次音乐会结束,在深夜的凯尔特音乐节俱乐部贯穿到早上凌晨时分。
Every night of the festival, once the concerts are over, the late-night Celtic Connections festival Club runs through to the small hours of the morning.
在深夜的监狱里,Lincoln睡着了,他又再次梦见那天与他父亲在Wrigley棒球场的情景。
Night falls on the prison. Lincoln sleeps, again dreaming of the day at Wrigley Field with his father.
昨晚在伦敦一家大型商店的深夜购物时间,又发生了一起炸弹恐吓事件。
There was another bomb scare in a large London store last night during late night shopping.
此外,曾经在我们深夜新闻节目中做广告的当地企业刚刚取消了与我们的广告合同。
In addition, local businesses that used to advertise during our late-night news program have just canceled their advertising contracts with us.
在远处的山里,蜡烛和灯笼亮着,孩子们也在深夜里阅读借来的书籍。
Far away in the hills, candles and lanterns burn as the children read borrowed books deep into their night, too.
在考试期间,你想让你的大脑处于最佳工作状态,所以在睡觉前安排放松时间,避免深夜复习,尽量早点睡觉,这样你就能得到足够的睡眠。
During your exam period, you want your brain to work at its very best, so build in relaxation time before bed, avoid late night revision sessions and try to go to bed early so you get enough sleep.
今天我们仍旧和祂一同在船中;在深夜离岸甚远,船到了湖中心的时候,忽然起了暴风,甚至船被波浪掩盖。
We sail the lake with Him still; and as we reach its middle waters, far from land, under midnight skies, suddenly a great storm sweeps down.
尽管我是在周日深夜下的飞机,但主治医生还是召集了专家会诊。
Despite the fact that I landed late at night on a Sunday, the chief doctor convened specialists.
当然啦,这些办法都有前提———你的隔壁在深夜里不会想起鼓声,睡觉前你没有喝双份特浓咖啡。不过,这些事情大家都心知肚明。
All this assumes you don't live next door to a late night drummer and you're not downing a double espresso before hitting the sack, but those sorts of things are pretty obvious.
一个利比亚的家伙在深夜里上了车?
在深夜食用一些蒸土豆或者烤土豆不会增加你的体重。
Some steamed potatoes or baked potatoes at night will not increase your weight.
在周三深夜的新闻发布会上,官方重申钱云会是一起交通事故的受害者,而不是死于谋杀。
In a late-night press conference Wednesday, officials reiterated that Qian was a victim of a traffic accident, not a murder.
而且,若干曾经在我们深夜新闻节目播放广告的地方企业刚刚取消了和我们的广告契约。
In addition, several local businesses that used to run advertisements during our late-night news program have just cancelled their advertising contracts with us.
在他走之前的那一晚,我在自己的房间里熬到深夜。
The night before he left, I stayed up in my room for a long time.
在深夜艾萨克·牛顿先生做的事可能会令你感到惊奇。
What Sir Isaac Newton was doing late at night may surprise you.
二十几岁的自己在许许多多深夜酒醉以及如今多年的母亲角色扮演中,已有点模糊,但我依然记得那个女孩。
My twentysomething self is a bit hazy now, washed out by too many late-night cocktails and now years of parenthood. But I still remember that girl.
西恩独自一人在深夜潜水,因为他缺乏相关的训练导致了最终的悲剧。
Sean makes a solo night dive, and his lack of training leads to tragedy.
他们会知道我们的快乐和悲伤,我们对生命的颂扬及我们在深夜里感到孤独时感动的绝望。
Do they know our joys and our griefs, our little celebrations of life and the desperation we can feel alone in the dead of the night?
声明这样写道:“爱德华·肯尼迪——我们深深挚爱的丈夫、父亲、祖父、兄弟、叔叔——周二深夜在海厄尼斯港的家中与世长辞。”
"Edward M. Kennedy - the husband, father, grandfather, brother and uncle we loved so deeply - died late Tuesday night at home in Hyannis Port," the statement said.
最好的访问时间通常是周六,或者其他的在晚餐和深夜之间。
The best times to knock are usually Saturdays, and other days between dinner and darkness.
在上课的同时进行这个项目,意味着做出仔细的安排,并且在相当多的时候工作到深夜,而我们也逐渐了解果蝇研究界服务方面的门道。
Working on the project in parallel with our classes took careful juggling and quite a few late nights as we got to grips with the ins and outs of services in the world of fruit fly research.
陈的一天从上午7点她的跑步机上开始,在深夜埋头的公文堆里结束。
And so her days begin at 7am, on her treadmill, and end hunched over her files late at night.
这种困扰不已的想要写点什么的需要会把她从深夜唤醒在黑暗中乱写一通,她周围满是碎小了草的便笺纸。
The nagging need to write something down would wake her up in the middle of the night to scribble in the dark, surrounding herself with a litter of scrawled notes.
这是40岁的奥布里埃周三下午在讲述他深夜逃生的惊险过程。 在残破的摩加迪沙非盟军事基地,他正等着乘坐飞机返回巴黎。
Mr. Aubrière, 40, recounted his daring midnight escape in an interview Wednesday afternoon at a dilapidated African Union military base in Mogadishu, where he was awaiting a flight back to Paris.
这是40岁的奥布里埃周三下午在讲述他深夜逃生的惊险过程。 在残破的摩加迪沙非盟军事基地,他正等着乘坐飞机返回巴黎。
Mr. Aubrière, 40, recounted his daring midnight escape in an interview Wednesday afternoon at a dilapidated African Union military base in Mogadishu, where he was awaiting a flight back to Paris.
应用推荐