我们在平壤机场第一次接受现实的检查,我们的手机都被没收了,这种完全的国家控制行为直接而令人震惊。
We had our first reality check at Pyongyang airport, when our mobile phones were confiscated. This evidence of total state control was immediate and shocking.
世卫组织在平壤的国家办事处已提议向保健部提供直接援助,以便为查明可能的人间病例加强监测和诊断能力。
The WHO country office in Pyongyang has offered direct assistance to the Ministry of Public Health in strengthening surveillance and diagnostic capacity for the detection of possible human cases.
与此相对应的是,副国务卿克里斯托夫·希尔在平壤达成的协议确实非常含糊不清,协议部分内容甚至仅仅在口头上达成。
Compared with that, the agreement reached in Pyongyang by Christopher Hill, an assistant secretary of state, is vague indeed: part of it has been reached only verbally.
在1999年,即使在平壤,人被用尽,营养不良,弱…在2004年,这种情况是非常不同的-整个城市看上去像一个大市场。
In 1999, even in Pyongyang, people were exhausted, malnourished, feeble... in 2004, the situation was very different - the whole city looked like one big market.
在平壤的“凯旋青年游乐场(Kaeson Youth Funfair)”(拥有全球真正最令人心惊胆颤的过山车),射箭游戏所用的箭靶都是大鼻子美国兵和怒眉瞪眼的日本人画像。
At Pyongyang's "Kaeson Youth Funfair" -home of the world's most genuinely frightening rollercoaster-the crossbow stall's painted targets are of big-nosed American soldiers and glowering Japanese.
在接下来的140天里,我们被转移到了平壤并被迫分开,经过多次审讯之后对我们进行了审判,判处我们做12年的苦役。
Over the next 140 days, we were moved to Pyongyang, isolated from one another, repeatedly interrogated and eventually put on trial and sentenced to 12 years of hard labor.
在发出这份挑衅性声明的同时,平壤方面再次试验了两颗短程导弹,这也是他们周一核试验以来试射的第五颗导弹。
The belligerent talk was accompanied by Pyongyang's test-firing of two short-range missiles, bringing to five the number launched since its nuclear test on Monday.
当谈到首尔秘密向平壤支付巨款以在2000年举办一次两韩首脑峰会时,统一部表示未来的任何接触都必须保持透明度。
Referring to huge payments Seoul secretly made to Pyongyang to bring about a 2000 summit of the countries' leaders, the Unification Ministry says any future engagement must be done transparently.
在从平壤回新义州的火车上,只有我和我的妻子在卧铺车厢里,因此我关上门,拿出我的相机,开始一通狂拍。
On the return train from Pyongyang to Sinuiju, there were only my wife and I in the sleeper compartment, so I closed the door, took out my camera, and started taking pictures.
相对于其他运输方式,地铁拥有更大的乘客运载量,在保证平壤交通的顺畅中起到了很大的作用。
The metro has a greater transport capacity than other means of passenger traffic and gets a large share in guaranteeing the smoothness of traffic in the city of Pyongyang.
虽然朝美关系时好时坏,时任美国国务卿的奥尔布赖特在2000年访问了平壤,朝美双方在军控条约上达成一致。
Despite ups and downs in the relationship, Madeleine Albright - then secretary of state - visited Pyongyang in 2000 and an arms control treaty was agreed.
在监测暴发时,世卫组织驻平壤工作人员正在与粮农组织的地方和区域办事处密切合作,该组织也在提供专门技能。
In monitoring the outbreak, WHO staff in Pyongyang are working closely with the FAO local and regional offices, which are also offering specialized expertise.
这一界奥运会取得50枚金牌的目标似乎不难达到,自从苏联在1988年平壤获得55金牌以来,中国将是在奥运会中获得金牌数最高的一次。
The round, impressive number of 50 gold medals appears quite attainable, which would be the highest tally for any nation since the Soviet Union won 55 in Seoul in 1988.
来自伦敦,莫斯科,萨耶瑞和平壤的新闻立即地到达在CNN 上和,对于成长人数,在被英特网喂的个人计算机上。
News from London, Moscow, Sarajevo, and Pyongyang arrives instantly on CNN and, for growing numbers of people, on personal computers fed by the Internet.
来自伦敦,莫斯科,萨耶瑞和平壤的新闻立即地到达在CNN 上和,对于成长人数,在被英特网喂的个人计算机上。
News from London, Moscow, Sarajevo, and Pyongyang arrives instantly on CNN and, for growing numbers of people, on personal computers fed by the Internet.
应用推荐