他在公司担当什么职务尚未决定。
你如何看待你自己在公司中的位置?
她刚庆祝了自己在公司任职25周年。
他在公司里有很多对头。
绝大部分雇员在公司供职多年,熟悉我们的产品。
Most employees had long service with the company and were familiar with our products.
他卖掉于1月份在公司认购的股票,赚了一大笔。
He made a huge profit from the sale of shares purchased in January under the company's share option programme.
那么假设你在公司开会,演讲者打开了第一张幻灯片。
So, supposing that you are sitting in a company meeting and the presenter puts up the first slide.
大多数人都是从销售代表做起的,他们对自己在公司发展中所扮演的角色感到非常自豪。
Most have worked their way up from sales representatives, and they are very proud of the role they played in the company's growth.
他们还可以减少办公室里甜食的供应,并提供更健康的零食,同时在公司食堂提供更健康的膳食。
They can also reduce sweets and provide healthier snacks in the office and healthier meals at the company canteen.
谷歌的商业模式假设,人们将委托它处理更多关于他们生活的信息,这些信息将被存储在公司远程计算机的“云”中。
Google's business model assumes that people will entrust it with ever more information about their lives, to be stored in the company's "cloud" of remote computers.
许多经理人都受到有关薪酬的危险传言的影响,这些传言导致他们在公司如何支付员工薪酬方面做出适得其反的决定。
Many managers are influenced by dangerous myths about pay that lead to counterproductive decisions about how their companies compensate employees.
该规定对于在公司里拥有股份的人适用。
The rule applies where a person owns stock in a corporation.
他们在公司召开了一个特别会议。
金在公司的另一个部门负责采购和维护。
Kim is in charge of purchasing and maintenance in another division of the company.
我很快就意识到,在公司倡导(创新)是没用的。
也许这并不奇怪,人们在公司里的职位越高,他们就越快乐。
Perhaps not surprisingly, the higher people go in a company, the happier they are.
在法国,持有公司投资两年以上的股东有时可以在公司里获得更多表决权。
In France, shareholders who hold onto a company investment for at least two years can sometimes earn more voting rights in a company.
在公司意识到自己不再需要这些商业场所之后,它让公司完全放弃了这些办公场所。
It has enabled the company to dispense with its business premises altogether, following the realization that it just didn't need them anymore.
目前,女性在公司董事会的参与度可能无法反映女性在总人口中的比例,但那又如何?
Female participation on corporate boards may not currently mirror the percentage of women in the general population, but so what?
我们是否需要指标来确保女性在平衡工作和家庭的同时,能够继续公平地在公司获得晋升?
Do we need quotas to ensure that women can continue to climb the corporate ladder fairly as they balance work and family?
有些公司不使用高管头衔,因为他们担心在公司中使用表明职位的头衔会妨碍上下级之间的交流。
Some corporations shun the use of executive titles because they fear that the use of titles indicating position in the corporation tends to inhibit communication up and down the corporate hierarchy.
“他们在公司的人事方面没有多少根基。”韬睿管理咨询公司副总裁兼负责人詹姆斯·谢弗表示。
"They don't get a lot of grounding in the people side of the business," said James Shaffer, vice-president and principal of the Towers Perrin management consulting firm.
策略创新是管理创新的过程,要确保在公司里全面展开,还要确保策略创新与公司的总体战略相关。
Strategic innovation is the process of managing innovation, of making sure it takes place at all levels of the company, and that it's related to the company's overall strategy.
1960年加入《读者文摘》的乔治·格鲁恩曾是一名广告销售员,他的目光一直聚焦在公司的利润上。
George Grune, a former ad salesman who joined Reader's Digest in 1960, has his eye focused on the bottom line.
1960年加入《读者文摘》的乔治·格鲁恩曾是一名广告销售员,他的目光一直关注在公司的利润上。
George Grune, a former ad salesman who joined Reader's Digest in 1960 has his eye focused on the bottom line.
在那里,男性仍然被期望成为养家糊口的人,在公司晋升阶梯上往上爬:思想传统的老板往往对家庭需求漠不关心。
There, men are still expected to be breadwinners climbing the corporate ladder: traditionally-minded bosses are often unsympathetic to family needs.
在公司环境中,工作表文件很容易迅速扩散。
In the corporate environment, it's easy for worksheet files to proliferate rapidly.
在公司成立之前,签署公司成立前合同是普遍现象。
Signing a pre-incorporation contract is a universal phenomenon before the establishment of a corporation.
她的职位视其在公司的作用而定。
Her post should be determined only by her function in the company.
在公司隐瞒信息是非常困难的。
应用推荐