为什么?因为在我看来,生活不仅仅是快乐和没有痛苦。
Why? Because there's more to life than just pleasure and the absence of pain, so it seems to me.
因为在我看来,提前讨论那样的事情会是一个好主意。
Because in my experience, it's a very good idea to discuss that in advance. - AV club.
我必须非常谨慎,因为在我看来这件事远远未到结束很可能突然间有更多的人牵扯进来。
I have got to be really careful because it does not seem to me that we are at the end of this trail and suddenly we could have more people being referred.
“老实说,我可以理解他的沮丧,因为在我看来,沃尔科特目前踢得很好,”温格说。
Wenger - I understand Walcott's frustration "Frankly I can understand that because for me Theo Walcott is doing well," said Wenger.
我总会把自己所有的情人跟第一位男友做比较,因为在我看来他是最完美、最善解人意的。
I would always compare all my lovers to my first boyfriend, because he was the sweetest in my mind.
我将公路间歇归到间歇一类是因为在我看来他们太像了,尽管变化的目标是让跑步者有不同的收获。
I group the road intervals together here because they're all very similar, in my opinion, although the variations are aimed to give the runner different benefits.
我也将迈阿密热队所有球员排除在外,因为在我看来,大家都会认同这支球队本身就是“众望所归的球队”。
I've also excluded anyone currently on the Miami HEAT because I think we can all agree that they are themselves the "All-Expectations Team." Moving beyond, however, this is what we're looking at.
我选择jython作为本系列介绍的第一种语言是因为在我看来,它是JRE的替代语言中最成熟和生产率最高的。
I've selected Jython as the first language to be introduced in this series because it is, in my opinion, among the most mature and productive of the alternate languages for the JRE.
给同志一个怎样的形容比较恰当,我曾一度困惑游离于现实主义者和浪漫主义者之间,因为在我看来同志有现实的一面,同样有浪漫的情怀,究竟该如何界定呢?
Comrade to a more appropriate to describe what I once confused drifting between realist and romantic, because it seems to me Comrade reality side, the same romantic feelings, how to define what?
虽然双方都有明确的争论,但在我看来,我们应该教孩子们关于过去的知识,因为教授这门学科的好处超出了课堂上的竞争。
Though there are clearly arguments on both sides, it seems to me that we should teach children about the past because the advantages of teaching the subject go beyond the contest of the classes.
在我看来,外表很重要,因为如果一个人看上去很邋遢,没有人会愿意和他交朋友,更别说了解他了。
As far as I'm concerned, outlook really matters because if a person looks untidy, no one would like to make friends with him, let alone to know about him.
在我看来,中文比世界上任何其他语言都要重要,因为中文的使用者最多。
In my opinion, Chinese is more important than any other language in the world because Chinese has the most number of speakers.
这在我看来很合理,因为蒂莫西是一个优等生,而詹娜在作业上总是需要帮助。
It made sense to me as Timothy was an excellent student and Jenna always needed help in her homework.
我想说明一下,前面提到的那几本书都是着意挑选出来的,因为这几本书在我看来都是相应语言领域的最佳教程。
I want to make clear that the books I named were chosen with care because they are, in my view, the best tutorials for their respective languages.
在我看来,这些手势并不是真的不可或缺,因为目前的互联网只是分发诸如文本、图像或视频这类媒体的一种简单方式。
These gestures aren't really necessary in my opinion since the Internet right now is simply a way to distribute media like text, images and video.
这是人们常提出的问题,我从来没能解决,因为这在我看来,就像有一种无尽的悔恨。
This is a problem people often raise, that I've never be able to solve, because it looks to me as if there's an infinite regret.
在我看来,也可说是画模特是因为就算它跟眼下的艺术创作不沾边,画模特本身就有好处。 艺术家们的对话后来转到了其他学科。
This, it seemed to me, was another way of saying that it was good for its own sake, even if it had no relation to making art these days.
在我看来,这意味着我们甚至不能成为最丑陋的人;因为在许多事情上我们都是垃圾,即便在容貌丑陋方面也是如此。
In my mind, it means that we can't even manage to be the best at being unlovely; as with so many things, we are rubbish even at being ugly.
我是说,最近市场表现的更没效率,在我看来,这是因为美联储发行了太多的货币。
I mean, lately they've been more inefficient, in my view, because the Fed's creating too much money.
“亦苦亦甜”这个词萦绕在我的脑海里,因为我发现那些在我看来微不足道、理所当然会拥有的东西,在别人眼中竟是如此特殊与珍贵,我本来可以为他们提供这一切的。
The word “bittersweet” played over and over in my mind because it was the simple things that I take for granted, that I would have supplied had I realized it was special in someone else’s eyes.
多年来,全球经济在我看来好似一座坐落在美国妇女双肩上的倒金字塔,因为我们是全世界的主要消费者。
For years, my image of the global economy was an inverted pyramid resting on the shoulders of American women, since we are the primary consumers in the world.
在我看来,这种寻找模式的热潮导致了一种典型的情景:因为树木挡住了道路所以我们看不到森林。
This rush to find patterns has, in my opinion, led to a classic situation: We can't see the forest because the trees are in the way.
在我看来,这种寻找模式的热潮导致了一种典型的情景:因为树木挡住了道路所以我们看不到森林。
This rush to find patterns has, in my opinion, led to a classic situation: We can't see the forest because the trees are in the way.
应用推荐