我认为你应该回头执行你原来的计划。
我停在门口,回头看了看。
参议院现已同意了该议案,无法回头了。
他呼喊时他们回头张望。
要回头,为时已晚。
回头客越来越多–一个我们做得对的确凿迹象。
Guests are returning in increasing numbers – a sure sign that we are on the right track.
浪子已经回头了。
他回头看那个女人想要得到赞同,但她面无表情。
He looked back at the woman for approval, but her face was unreadable.
他们的态度非但没令菲利普回头,似乎只是激励他继续下去。
Their attitude, rather than reining him back, only seemed to spur Philip on.
我微笑着,回头向我妈妈挥手。
如果你回头看,你会发现这是铜。
If you were to go back and look, you could see that this is copper.
回头看看,你会发现你太容易生气了。
Look at it later, and you will see you get angry too easily.
如果被选上,就不能回头了。
不停止,不回头,不批评。
我怀念过去的日子,可是岁月无法回头。
I cherish the memory of the past day, but I can not go back.
我回头看的时候,那只巨大的蜻蜓还在。
他觉得他们一定是淹死了,于是回头去看。
He thought they must surely be drowned and turned his head to see.
谢谢,谢谢,回头见。
回头照镜子,珍妮发现手表发出了一束光。
Turning back to the mirror, Jenny saw a flash of light from the watch in the glass.
我回头看了看裙子。
他急着回家,从未回头看自己是否被人跟踪了。
He hurried home, never once looking back to see if he was being followed.
你倒是回头看看!
好的,回头见。
很多人回头看戴尔的时候会说:“你们直线上涨。”
Many people would look back on Dell and say, "You went straight up."
他回头一看,发现他们快追上他了,这使他很沮丧。
He glanced back, and saw to his dismay that they were gaining on him.
我简直不敢回头,前面说不定也有什么怪物在等着我们呢。
I'm afeard to turn around, becuz maybe there's others in front a-waiting for a chance.
他拼命地跑着,但不停地回头看,发现他们仍在稳步逼进。
On he ran desperately, but kept looking back, and saw that they still gained steadily.
然而,大众媒体和我们在一起,无论好坏,而且没有回头路。
However, the mass media are with us for better, for worse, and there is no turning back.
不要再认为你必须做出正确的决定;相反,做出决定之后不要回头。
Quit thinking that you have to make the right decision; instead, make a choice and dont look back.
回头想想,我们当时很恶毒地中伤了他。
应用推荐